06.03.2013 Views

PLEASE DISTURB - Fuori Biennale

PLEASE DISTURB - Fuori Biennale

PLEASE DISTURB - Fuori Biennale

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CV1, 2006<br />

realizzazione: Paolo Cenedese,<br />

vetro cristallo soffiato a lume<br />

con lavorazione a sabbiatura e<br />

ad acido, cm 17 (diametro)<br />

foto ed elaborazione digitale:<br />

Gaetano Mainenti.<br />

roBerta<br />

iacHini<br />

N.O. Gallery, Milano.<br />

lorenZa<br />

luccHi<br />

BaSili<br />

Oredaria Arti Contemporanee,<br />

Roma.<br />

Gaetano<br />

mainenti<br />

maria<br />

morGanti<br />

Galleria Michela<br />

Rizzo, Venezia;<br />

Florence Lynch<br />

Gallery, New York.<br />

marGHerita<br />

morGantin<br />

Galleria Continua,<br />

San Gimignano (SI).<br />

Serena<br />

nono<br />

Galleria Traghetto,<br />

Venezia-Roma.<br />

www.serenanono.com<br />

Nata a Treviso nel 1973; vive e lavora tra Venezia e Treviso.<br />

L’elemento caratterizzante dei video e delle fotografie di Roberta Iachini è senz’altro la vena<br />

ironica e, talvolta, malinconica, intrecciata alla scelta di una colonna sonora realizzata con<br />

brani fortemente emotivi. Spesso prese in prestito dal tradizionale repertorio musicale italiano<br />

e internazionale, le canzoni accompagnano le opere dell’artista e ne forniscono la chiave di<br />

lettura.<br />

Born in Treviso in 1973, she lives and works in Venice and Treviso.<br />

The characteristic element of the video and photos of Roberta Iachini is ironic and sometimes<br />

melancholy, accompanied by the choice of a soundtrack of greatly emotional songs. They are<br />

often chosen from the Italian and international music repertoire and accompany the work of<br />

the artist, providing its interpretation.<br />

Frame video da You are my destiny, 35 minuti, 2006, courtesy N.O. Gallery, Milano.<br />

Nata a Pescara nel 1964; vive e lavora a Padova.<br />

Lorenza Lucchi Basili fotografa architetture dalla forte valenza simbolica nelle quali la presenza<br />

umana è assente o ridotta ad una traccia fantasmatica. Le sue immagini enigmatiche e<br />

apparentemente irreali sono invece vere e proprie istantanee di momenti epifanici che mettono<br />

in discussione la nostra definizione e la nostra percezione di realtà.<br />

Born in Pescara in 1964, she lives and works in Padua. Lorenza Lucchi Basili takes photographs<br />

of architectural works with a strong symbolic value, where human presence is absent<br />

or reduced to a ghostly trace. Her enigmatic and apparently unreal images are instead real<br />

snapshots of epiphanic moments which call into question our definition and perception of<br />

reality.<br />

Nato a Venezia nel 1965; vive e lavora a Murano (Ve). Gaetano Mainenti lavora secondo una<br />

prassi di costruzione totale dell’opera, a partire dalla creazione della carta e dei colori, fino<br />

alla riquadratura astratta delle immagini iconiche realizzata secondo complesse proporzioni.<br />

Questo artista, che in passato ha realizzato alcune installazioni anche con carattere di performance,<br />

parte dal disegno a grafite per ritrarre volti di donna enigmatici e antichi, e lavora<br />

sull’incidenza della luce per modellarne i particolari anatomici.<br />

Born in Venice, in 1965, he lives and works in Murano. Gaetano Mainenti follows a procedure<br />

of complete construction of work, starting from the creation of paper and colours to abstract<br />

squares of iconic images created in complex proportions. This artist, who in the past has<br />

created some installations even with features of performance, started with black lead drawing<br />

to render enigmatic and ancient feminine faces. He also works with the incidence of light used<br />

to shape anatomical details.<br />

Nata a Milano nel 1965; vive e lavora a Venezia.<br />

Il lavoro pittorico di Maria Morganti nasce da una ricerca sul colore e sulle sue variazioni.<br />

Le sue opere sono tele di diverse dimensioni e quasi monocrome, lungo i cui bordi rimangono<br />

leggibili gli strati di colore sovrapposti.<br />

Born in Milan in 1965; she lives and works in Venice.<br />

The pictorial work of Maria Morganti started from research on colour and its variations. Her<br />

work are monochromatic canvases of different dimensions and nd in the borders, overlapping<br />

layers of colour are left visible.<br />

Velden 14-18 settembre 2005, installazione mostra Galleria Michela Rizzo, Venezia, 2005, 20 carte ognuna di cm 31x23, acrilico su carta.<br />

Nata a Venezia nel 1971; vive e lavora a Milano.<br />

Tratti veloci, linee sintetiche ed essenziali caratterizzano i disegni di Margherita Morgartin,<br />

che talvolta fanno la loro apparizione nelle foto e nei video. Ne deriva una poetica sospesa tra<br />

sogno e realtà, che si esprime attraverso un susseguirsi di sequenze fotografiche, dissolvenze,<br />

sovrapposizioni, pause.<br />

Born in Venice in 1971; she lives and works in Milan.<br />

Quick marks, synthetic and essential lines characterize Margherita Morgartin’s pictures, which<br />

sometimes appear in photos and videos. In this way, there is a poetic element suspended<br />

between dream and reality which is expressed through a succession of photographic<br />

sequences, dissolution, superimposition, pauses.<br />

In Navigazione a vista: untitled_ragazzo/a barca, 2006, stampa fotografica cm 120x80,<br />

courtesy Galleria Alessandro De March, Milano e Galleria Continua, San Gimignano.<br />

Nata nel 1964 a Venezia, dove vive e lavora.<br />

Tutta la produzione pittorica di Serena Nono è legata da un filo conduttore dato dalla tecnica<br />

e dai soggetti scelti. L’artista è autrice di olii su tela, nei quali vengono sempre rappresentati<br />

con tratti essenziali volti umani, mezzi busti e nudi femminili, solitamente ritratti di schiena.<br />

Il contrasto tra le luci e le ombre è sempre molto accentuato e le figure ritratte sembrano<br />

emergere dalla profondità della tela.<br />

Born in 1964 in Venice, whre she lives and works.<br />

All the pictorial production of Serena Nono is connected by a common thread which depends on<br />

the technique and chosen subjects. The artist creates oil paintings on canvas in which faces,<br />

middle bust and feminine nude, usually seen from back, are represented with essential lines.<br />

The contrast between light and shadow is always accentuated and the figures appear as if<br />

emerging from the depth of the canvas.<br />

Figura orante, 1999, olio su tela, cm 40x30.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!