Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Le ultime edizioni dei “Quaderni”<br />
(il ventesimo numero), delle<br />
“Ricerche sociali” (il sedicesimo)<br />
ed il 56.esimo numero del bollettino<br />
del Centro di ricerche storiche<br />
di Rovigno “La ricerca” sono stati<br />
presentati a Pola, città scelta non<br />
a caso dato che questa è stata pure<br />
l’occasione per presentare un nuovo<br />
validissimo volume ovvero il “Dizionario<br />
del dialetto di Pola” (nella<br />
foto) che costituisce il 31.esimo volume<br />
della collana più longeva del<br />
Jan Bernas (nella foto), giovane<br />
giornalista italiano, salernitano<br />
di origine polacca, tra cronaca<br />
e storia nel suo libro “Ci chiamavano<br />
fascisti. Eravamo italiani” ha<br />
cercato di ricostruire tassello dopo<br />
tassello l’intero mosaico, il dramma<br />
comune di un popolo: quello<br />
degli esuli e dei rimasti. E il libro,<br />
presente l’autore, è stato presentato<br />
di recente alla Comunità degli<br />
Italiani di Fiume e Pola davanti<br />
ad un folto pubblico che ha voluto<br />
capire come un autore così gio-<br />
Agenda<br />
Realizzato dal Centro di ricerche storiche di Rovigno nell’ambito degli «Atti»<br />
Nuovo Dizionario del dialetto di Pola<br />
Una commedia leggera, ironica e<br />
spassosa, che ritrae la vita delle<br />
donne, dall’infanzia alla vecchia-<br />
CRS: la collana degli “Atti”. Autori<br />
del nuovo dizionario sono la docente<br />
dell’Università di Pola, Barbara<br />
Buršić Giudici e Giuseppe Orbanich,<br />
“dialettofono appassionato”<br />
che ha dedicato all’imponente lavoro<br />
di raccolta dei lemmi e del corredo<br />
fraseologico che li esemplifica<br />
la bellezza di cinquant’anni. Il<br />
volume contiene un elenco di ben<br />
6000 lemmi su 314 pagine corredate<br />
da una setie di riproduzioni di fotografie<br />
d’epoca. Nell’ambito degli<br />
ia, nelle varie tappe di un’esistenza<br />
che raramente è noiosa e monotona.<br />
Questo in sintesi il contenuto di<br />
“Tutto sulle donne” il nuovo lavoro<br />
presentato dal Dramma Italiano di<br />
Fiume, autore Miro Gavran, traduzione<br />
di Silvio Ferrari.<br />
Comunque lo spettacolo non rispecchia<br />
il piano narrativo dell’opera<br />
originale: infatti nel suo adattamento<br />
teatrale Neva Rošić, la curatrice,<br />
con l’aiuto dell’intero gruppo<br />
di attori ha trasferito l’azione da<br />
Zagabria a Fiume nel contesto del-<br />
vane abbia voluto scrivere della<br />
storia delle nostre parti. L’autore,<br />
come ha spiegato alla presentazione,<br />
ha sentito l’esigenza di capire,<br />
di fare chiarezza, approfondire<br />
l’argomento, quando una sua insegnante<br />
cercò di “liquidare” la questione<br />
dell’esodo con una spiegazione<br />
spicciola: “Erano tutti fascisti”.<br />
Comprese già allora che era<br />
un’ingiustizia, che non poteva essere<br />
così. Ed è per questo che, oltre<br />
ad analizzare volumi e contributi<br />
storiografici, è voluto andare<br />
“Atti” finora sono usciti il Dizionario<br />
del dignanese, il Vocabolario dei<br />
dialetti di Rovigno, di Buie, di Capodistria<br />
e via dicendo. ●<br />
Il nuovo lavoro del Dramma Italiano scritto da Miro Gavran e tradotto da Silvio Ferrari<br />
Successo annunciato per «Tutto sulle donne»<br />
la realtà comunitaria italiana. Tutto<br />
quindi si inserisce in questa cornice<br />
a partire da certi comportamenti<br />
(mamme istriane e fiumane) fino<br />
all’uso della lingua, che abbraccia<br />
espressioni in dialetto fiumano e<br />
ciacavo oltre che in italiano e croato.<br />
Bravissime le tre attrici che interpretano<br />
i tre spaccati di vita, ovvero<br />
Elvia Nacinovich, Rosanna<br />
Bubola ed Elena Brumini, ciascuna<br />
delle quali si presenta in cinque<br />
ruoli diversi, in cinque storie intrecciate.<br />
●<br />
Presentato a Fiume e Pola il libro di Jan Bernas, giovane giornalista italiano<br />
«Ci chiamavano fasciti. Eravamo italiani»<br />
oltre, arrivare alle “fonti dirette”,<br />
alla gente che la storia l’ha vissuta<br />
sulla propria pelle.●<br />
<strong>Panorama</strong> 5