You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
utìrru caciotta bovina a forma di pera ripiena di burro, burrata, butirro greco βυτιρον= burro da bóus=vacca e tyrós =formaggio<br />
buttùna bottonedel vestito 2)testicoli animali 3) gemma, bocciolo dei fiori francese bouton=bottone, bocciolo da bouter=battere,germogliare<br />
buzzunàru parte chiusa del sacco, fondo chiuso del materasso greco bùzēn=pieno zeppo - arabo buzurg = il più grande,<br />
buzzunùattu calderotto, pentola alta cilindrica, uomo grosso e corto francese posso<strong>net</strong>=pentolina - latino bursa<br />
buzzùrru zotico, rozzo, villanzone, persona con la pancia grossa greco baturro=contadino zotico o ar.buzurg= grosso<br />
bùχalu bufalo (Bubalus bubalis) latino bubalus (bisonte)<br />
buχulàru sottogola del maiale insaccato come un capicollo, guanciale latino buccula=sottogola o bucca=guancia+ laridum (lardone)<br />
ca cong. 1 che,perchè, giacchè, mentre. 2 ma latino quod o quia o quare=perché- gr. gar - fr. Car=perché<br />
ca sinnò espr. perché ...se no?, altrimenti, perchè in caso contrario... spagna mas si no= altrimenti<br />
cacacàzzu seccatore, impiccione noioso latino cacare+capitium da caput-itis = testa ; Spagnolo Cabèza<br />
cacamarùggiu scricciolo (Troglodytes troglodytes) piccolo passeraceo, reattino latino cacare + marrubium = tipo di pianta da cui bastone<br />
cacanìdu ultimo nato degli uccelli , ultimo dei figli latino cacare= cacare - greco κακοσ= cattivo, brutto<br />
cacàra cacare, evacuare le feci,defecare 2) fig aver paura latino cacare= cacare - greco κακοσ= cattivo, brutto<br />
cacarè dd a diarrea o anche, forte paura, timore, tremarella greco kakandrìa, viltà- kàkke= escrementi umani<br />
cacare ddù su agg. uomo pauroso, timido, tremebondo greco kakandrìa, viltà- kàkke= escrementi umani<br />
cacarùna- cacarùsu agg. pavido, vigliacco, uomo vile, fifone greco kakandrìa, viltà o kakòunos= di animo cattivo<br />
cacasipàli scricciolo (Troglodytes troglodytes), reattino latino cacare+ saep-saepis= siepe<br />
cacasùtta cacasotto, persona pavida, paurosa latino vc. comp., caca+ sub<br />
cacàta merda o, anche, errore o cosa sciocca,inutile,cosa mal riuscita. greco kàkke= escrementi umani<br />
cacàtu agg. 1 schifoso. 2 infame,uomo da poco, sporco greco κακοσ= cattivo, brutto<br />
cacatùra orinatoio, vaso da notte greco kàkke= escrementi umani<br />
cacaχùocu fucile , schioppo, mitraglia, archibugio latino vc. comp., caca+ focu<br />
càccamu paiolo, calderone usato dai pastori per cagliare il formaggio o altro greco κακκαβοσ= paiuolo- lat. cacabum=recipiente per cuocere<br />
caccavè dd a piccolo recipiente di terracotta, pentolino greco κακκαβοσ= paiuolo- lat. cacabum=recipiente per cuocere<br />
càcchi merda dei bambini latino cacare, cloacare- greco chezo<br />
cacciamùschi leva mosche latino captare<br />
cacciàra togliere, levare, mandare via, cacciare,scacciare 2) cacciare latino capio (prendo)<br />
càcciata gronda dove scorre l'acqua latino captare<br />
cacciatura cacciatore francese chasser (cacciatore) dal latino captiare<br />
caccijàra o càcciara cacciare, andare a caccia latino captiare= prendere, catturare-capto = cerco di afferrare,<br />
càcia calce, impasto di sabbia e calce usata per intonaci e murature latino calcem=calce da calx -cis= calcina<br />
càcia còtta calce migliore ben cotta nella "carcara" latino calcem=calce - greco chàlix (ciottolo)<br />
càcia crùda calce non ben cotta nella "carcara, di poco valore latino calcem=calce (cacinàri Località di Girifalco)<br />
càcia jànca calce bianca ottenuta con una pietra particolare (palumbina) latino calcem=calce perciasipali greco karudàkion= piccola noce da κάρυον karyon (noce),<br />
càdda scarica di botte,di colpi, busse, punizione arabo cadhi= colui che giudica mo hadīm= domestico<br />
caddijàra riscaldare latino calidare=riscaldare da caleo- greco kao= brucio<br />
caddijàta breve bollitura, dare una riscaldata al cibo 2) Scarica di botte latino excaldo (riscaldo, metto nell' acqua calda)<br />
caddijàtu riscaldato spagna caledar=riscaldare-latino calidus=caldo da caleo scaldarsi<br />
cà dd ipu lungo bastone con uno straccio bagnato usato per pulire il forno greco kalluntron o kàllypon= scopa<br />
càddu caldo, calore, afa 2) fig.=uomo irascibile e passionario, latino calidus=caldo o arabo harāra - caldo, calore - fr. Chaud<br />
cà dd u callo, indurimento della pelle latino callum - (caliga = calzatura )<br />
càddu fregola, andare in calore degli animali, estro latino catulio=essere in caldo, andare in amore<br />
cadìra cadere latino cadere= cadere- spagnolo caer (cadere)<br />
cadìra i vràzza espresione fig =scoraggiarsi, avvilirsi, perdersi d'animo latino cadere= cadere- spagnolo caer (cadere)<br />
cadùnca allora (lett= che dunque) latino quare (perché) + dunc da dum (ancora)<br />
cagghiàta cagliata del formaggio con caglio animale o vegetale latino coagulum =quaglio<br />
càggia gabbia per rinchiudere animali, cella latino cavea= recinto, cavità, gabbia - fr cage-sp. jaula =gabbia=<br />
cagnàra frastuono di voci, strepito, chiasso latino canis= cane - greco χυνιχοσ lett. cane<br />
cagnìrru avaro, persona che tiene ben stretta la borsa latino canis= cane - gr. Χυνιχοσ=cane- ar. hasis= avaro, ignobile<br />
càgnu! espr. caspita! Perbacco! Capperi| francese cagneux=storto, gozzoso<br />
cagnuòlu cagnolino, cucciolo latino caneolus o caniolus da canis - sp. cachorro (cucciolo)<br />
caìnu perfido,malizioso, furbo, traditore dei consanguinei arabo khain = perfido,ingannatore o dal biblico Caino<br />
caìnu serviente dei muratori 2) terreno pietroso, duro improduttivo francese càim=astuto - ar. kahina =maga o haðrah= terra pietrosa<br />
cajè dd i spregevoli, nome dato agli abitanti di Catanzaro spagna da Castigliia- castigliano da cui caietano da cui cajeddu<br />
cala ca vindi espr. abbassa sul prezzo perché cosi venderai latino calo= sospendo - greco chalào= allento<br />
cala..cala lett. Scendi..scendi"- in senso figurato=non dire bugie, non vantarti latino calo= sospendo - greco chalào= allento<br />
calabrisa abitante della Calabria (al tempo dei greci era la Puglia) greco kalabròs - kala britton (bella pietra)<br />
calàggi tavolette per fissare gli infissi arabo kallaf= cristoppo delle navi<br />
calamàru calamaio, vaso contenente inchiostro per scrivere con il calamus latino calamarius- greco καλαµοσ canna da scrivere, puntacalamita<br />
calamita latino kalamita= mag<strong>net</strong>e - greco kalamita<br />
càlamu cascame di seta o di fibre vegetali usato come stoppa o filati rustici greco καλαµη= stoppia, canna<br />
calàndra uccello simile all'allodola (Melanocorypha calandra) greco χαλανδρα= allodola di passo<br />
calandrè dd a passeraceo (Calandrella brachydactyla) con petto chiaro greco χαλανδρα= allodola di passo<br />
calandre dd àru pastore che porta le calandre, confusionario greco cheladion o callyntron= sandalo di pastore - latino caliga<br />
calandrìe dd i calzari di pelle dei pastori fermate con lacci, ciocie, sandali greco cheladion o callyntron= sandalo di pastore - latino caliga<br />
calandrùna uomo molto alto, vagabondo greco voce composta da scala e da ανδροσ= uomo