31.05.2013 Views

Lettere A-N - Slide-Show.net

Lettere A-N - Slide-Show.net

Lettere A-N - Slide-Show.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

canigghiàta pastone per i maiali o ai cani a base di crusca latino canilia o canicula= quello che si da ai cani, crusca<br />

canigghiòla forfora (simile alla crusca), squamette del cuoio capelluto latino canicae= semola o canicula=crusca del frumento<br />

canijàra trattare qualcuno come un cane, molestare, bistrattare greco χυνιχοσ =cane o kanakéo=risuonare,far rumore-lat. canis<br />

canìna (tussa) pertosse, tosse canina latino canina [tussis] da canis= cane<br />

canìnu terreno duro e poco produttivo latino canis= cane o da greco χυνιχοσ lett. cane<br />

cànna canna (arundo donax), canna della gola greco χαννα= gola - latino canna= canna<br />

cànna regolo, antica misura lineare otto palmi, pari a metri 2,10 greco κανων<br />

canna masculìna canna che non spacca bene greco χαννα= gola - latino canna= canna<br />

cannàla canale, cu<strong>net</strong>ta, canale di tegole del tetto latino canalis=condotto- arabo halìg= canale-<br />

cannalè dd a piccolo canale, fontana latino cannalis= che appartiene alla canna<br />

cannalètta grondaia latino cannalis= che appartiene alla canna<br />

cannamàschia cannizzola, canna nana, cannuccia selvatica, greco χαννα= gola - latino canna= canna<br />

cannamèla canna da zucchero latino canna melis=canna del miele - greco χαννα+meli<br />

cannamùsa semi della canapa indiana, erbacea di circa 3 metri e oltre latino cannabus=canapa (si mieteva a fine giugno)<br />

cannarìni gola, esofago, trachea greco χαννα - latino canna gutturis,= esofago- sp. caneria= tubo<br />

cannaròzza specie di pasta corta, ditali greco χαννα o dal lat. cannarius=di canna- sp. caneria= tubo<br />

cannaruàzzu trachea, gargarozzo, gola, esofago, greco χαννα + latino guttur=gola, gozzo o cannarius (di canna)<br />

cannarùtijara viziare con leccornie, curare greco χαννα - latino canna gutturis,= esofago- sp. caneria= tubo<br />

cannarùtu ghiottone, goloso, voglioso di cose buone, greco kammarotòs, o lat. canna gutturis (trachea o esofago);<br />

cannàta brocca per vino di circa 2 litri, boccale con un solo manico greco kanata=gran boccale- lat cannada- ar. qennìnatcannatàru<br />

recipiente di terracotta usato per conservare il lievito per il pane greco kanata= vasaio, recipiente in creta<br />

cannava o capicciòla canapa (cannabis) pianta utilizzata per fibre vegetali e filati robusti latino cannabum=canapa -greco cannabis=canapa<br />

cannavù località di Girifalco latino cannabinus (di canapa).<br />

cannè dd a inghiottitoio per l'acqua del mulino 2) rubi<strong>net</strong>to della botte greco kànoula = cannello- latino cannula" = cannuccia<br />

cannè dd a ossa delle gambe (stinchi), piccolo pezzo di canna greco kànoula = cannello- latino cannula" = cannuccia<br />

cannellìni piccoli confetti colorati, tipo di pasta 2) tipo di fagioli bianchi lunghi greco kànoula = cannello- latino cannula" = cannuccia<br />

cànni canne usate per tenere tesi i fili incrociati nel telaio greco χαννα= gola - latino canna= canna<br />

cannie ddi cannucce che proteggevano la mano sinistra dai tagli della falce greco kànoula = cannello<br />

cannìe dd i do tilàru cannucce dove si sbobinava il filo delle matasse per la trama greco kànoula = cannello<br />

cannìtu can<strong>net</strong>o, luogo dove crescono canne latino can<strong>net</strong>um da canna<br />

cannìzza stuoia fatta di canne, graticcio per essiccare, persona magra greco καννικιοσ - lat cannicius=stuoia di canne- sp canizo<br />

cannizzàta armatura di legno o canne posta nei muri delle case latino cannalia=oggetti fatti con le canne- gr καννικιοσ=graticcio<br />

cannizzòla ampelodesmo o stramba - specie simile piu piccola della canna latino cannicius=canna < si usava per i maccheroni fatti in casa<br />

cannòla riccioli delle donne fatti con l'uso di canne per renderli ondulati latino canneolus o caneolus= cannello<br />

cannùalu ghiacciolo, cannello.2) Ricciolo dei capelli latino canneolus o caneolus= cannello<br />

cannùazzu canna bucata, specie di flauto greco χαννα= gola - latino canna= canna<br />

cannùazzu strumento di canna per filare i biscotti greco χαννα= gola - latino canna= canna<br />

cànnuli o cannuoli rocchetto di canna dove avvolgere il filo da tessere latino canneolus o caneolus= cannello<br />

canòcchia canocchia per filare 2) rami di erica dove s'imbozzolava il baco latino conucula o colus= rocca per filare<br />

canòcchiè dd a prime ciliegie fatte a mo di canocchia latino conucula o colus= rocca per filare<br />

canottièra canottiera francese canotier=canottiere, battelliere da canot=battello-sp.canoa<br />

cantàra cantare latino canto (canto)<br />

cantàru peso antico di 100 rotoli pari a circa 89,100 kg (antico quintale) arabo qintar = 100 (rotoli) ratl pari a circa Kg. 82<br />

càntaru 'e nòtta vaso cilindrico da notte in terracotta, pitale, cantero, orinale greco kàntaros=tazza, vaso da vino- lat.cantharus=boccale<br />

cantijàra mettere da parte, conservare come provvista, riporre, scansare arabo kanaza (nascondere)- greco kanthòs (angolo)<br />

cantilèna nenia, cantilena, versi ripetuti latino cantilena (cantilena), da cantus (canto)<br />

càntu canto, canzone latino cantus (canto) da canto (canto)<br />

càntu o cantùna angolo della casa o del muro greco kanthòs (angolo)-greco kantuni=flesso- sp.canto (spigolo)<br />

cantunèra pietra angolare, casa cantoniera, mobile di casa adatto per angolo spagna cantòn=angolo o cantonera - greco kanthòs (angolo)<br />

cantunièri cantoniere francese cantonnier=cantoniere - gr.kanthòs=angolo<br />

canuscènza conoscenza, primi approcci (...ufficiali e approvati) fra fidanzati latino cognoscentia =conoscenza da cognoscere= conoscere<br />

canuscira conoscere, sapere, fare una prima presa di contatto fra persone latino cognoscere= conoscere da cum=con e (g)nosco=conosco<br />

canzùna canzone latino cantio (cantata) da cantus (canto)<br />

càpacia abile, idoneo, capace, adatto latino capax (capace) da capio (comprendo)<br />

capàcia ca espr. è facile che, è possibile che spagna capaz que<br />

capacità abilità, idoneità, essere adatto latino capacitas (capacità, attitudine), da capax (capace,adatto)<br />

capadìrtu # (andare in un) luogo superiore, più alto > usato a Cortale latino caput (testa)+ erectum<br />

capàrbiu puntiglioso, testone, testardo latino caput (testa) - francese caparb=testa dura<br />

capàrra caparra, anticipazione latino caput (capo) + arra (garanzia, pegno) o capere= prendere<br />

caparrùattu soffitta , stanza sotto il tetto (ora è un soprannome) greco fhamairops= quercia bassa da rops= arbusto<br />

capàta testata latino caput (testa)<br />

capicùa dd u insaccato fatto col filetto del maiale, nuca latino caput (testa) + collus<br />

capi ddè ra folta capigliatura, zazzera spagna cabellera dal latino da capillus(capello)<br />

capì dd i capelli latino capillus =capello<br />

capidecagnu caspita! Perbacco! Capperi| francese cagneux, storto riferito ai portatore di gozzo<br />

capidecàzzu ! caspita! latino caput+ capulus=pene<br />

capìettu capretto francese chevreau o chevrette capretto- lat. caprea=capra selvatica<br />

capill àru ambulante che ritirava capelli dando in cambio aghi, pettini, ecc latino capillarius da capillus =capello<br />

capìra trovar posto, entrare in qualcosa, essere contenuto spagna caber=esser contenuto - latino capere=contenere<br />

capiscìra capire, comprendere, afferrare con la mente latino capio = comprendo, catturo (con la mente)<br />

capitàla patrimonio, capitale, peccato mortale latino capitalis= del capo, essenziale<br />

capitàna rimborso dovuto al padrone per la morte di un animale latino capitaneus da caput (capo)<br />

capitàra giungere per caso, imbattere, capitare latino capitare(fare capo) o ire+ caput(capo)<br />

capitùlu capitolo latino capitulum (testolina, capitolo) da caput<br />

capitùmbulu capitombolo, caduta con rotolamenti, capriola latino caput+ gr. στροµβοσ=trottola o stròbos (cosa che gira)<br />

capitùna maschio dell'anguilla latino capito- onis= dalla testa grossa<br />

capìzza redini degli equini, cavezza, coreggia per guidare le bestie latino capistrum=cavezza- gr. kapistra= finimenti- sp. cabeza<br />

capizzi o capizzuoli cascame di seta, del lino o di altri vegetali usati per fare legacci latino capichola= faglia o latino capitium =cappuccio<br />

capìzzu capezzale del letto (vedi travarca),dal lato della testa latino capitium= cappa per la testa ; sp. cabecera= capezzale<br />

capizzùna Anello posto sui muri usato per legare gli equini, 2) pezzo grosso spagna capezudo= caparbio da cabeza=testa -<br />

capizzùna pezzo grosso, uomo importante 2) capestro per il mulo o il cavallo arabo cabib=capo - capezudo= caparbio da cabeza=testa -<br />

capòcchia testa del chiodo, di uno spillo o altro, 2) glande del pene latino caput (testa)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!