31.05.2013 Views

Lettere A-N - Slide-Show.net

Lettere A-N - Slide-Show.net

Lettere A-N - Slide-Show.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ncannalàra guidare, dare una direzione greco ta kalàmia = le canne.- latino canna<br />

ncannàra accannellare,ordire, mettere il filo nei rocchetti di canna del telaio greco ta kalàmia = le canne.- latino canna<br />

ncannolàra inanellare i capelli, 2) mettere il filo sui cannoli latino cannula - cannuccia<br />

ncanocchiàra mettere il filo nella canocchia latino in+ conucula o colus= rocca per filare<br />

ncàntara sedurre, sbalordire, ammaliare, mettere all’asta latino incantare da in- (dentro) e canto (pronunzio l'incantesimo)<br />

ncantàtu incantato, perplesso, sbalordito, sedotto, affascinato latino incantare da in- (dentro) e canto (pronunzio l'incantesimo)<br />

ncàntu mettere una cosa all'incanto, all’'asta francese encante= incanto, oggetto messo all'asta<br />

ncapàcia incapace latino incapax (incapace, di accogliere), da capio (prendo)<br />

ncaparràra dare un anticipo, una caparra, per assicurarsi qualche cosa latino capere= prendere<br />

ncapizzàra mettere la cavezza all'asino, mettere le lenzuola sotto il materasso spagna encabezar - intestare<br />

ncappàra trovarsi di fronte all'improvviso, capitare in una situazione latino adcappare da cappa<br />

ncaprettàra legare come un capretto immobilizzando gli arti latino capra o caper (capro) o caprea=capra selvatica-<br />

ncapricciàra incapricciarsi, innervosirsi, smaniare, ostinarsi latino in + caput =capo e ericinus=riccioluto<br />

ncàpu sopra, in testa latino caput= testa<br />

ncàrcara calcare, pressare latino calcare - pigiare col piede<br />

ncarceràra incarcerare, imprigionare latino incarcero (metto in carcere) da in e carcer (prigione)<br />

ncardi dd àra chiudere con un lucchetto, prendere in trappola, incaponirsi latino cardinulum= piccolo cardine<br />

ncarìra o ncariscira crescere di prezzo, aumentare di valore, incarare, rincarare latino in + carus= d’alto prezzo<br />

ncarnàra rassomigliare, mettere su carne, radicarsi in un vizio, assuefarsi latino incarno (incarno) da in- e caro (carne)<br />

ncarnàti detto delle unghie quando pe<strong>net</strong>rano dolorosamente nella carne latino incarno (incarno) da in- e caro (carne)<br />

ncarnàtu aspetto fisico, colorito delle donne 2) vizziu ncarnatu= ..attaccato latino incarno (incarno) da in- e caro (carne)<br />

ncarricàra dare un compito, incaricare, incaricarsi, prendersi cura spagna encargar- latino carricare= porre un peso<br />

ncasàra premere forte, incuneare,inserire, pressare, rincalcare, calettare greco encàs o anagkázo=premere -sp. engasar =incastrare<br />

ncassàra incassare, riscuotere denaro o altro, spagna caixar - incassare<br />

ncastagnàra incastrare, imprigionare, catturare con le "castagnole"=ma<strong>net</strong>te spagna engasar=incastrare o clatrare=chiudere con sbarre<br />

nca str àra incastrare, compromettere, imprigionare, costringere a sposarsi spagna engasar=incastrare o encajonar - incastrare, intarsiare<br />

ncà str u incastro fra due tavole o due oggetti, incastratura, calettatura spagna encaix=incastro- latino in- (dentro) e castro (taglio)<br />

ncàsu avv. In caso, nel caso che, se mai, se per caso latino in+ casus (caduta caso, occasione), da cado<br />

ncatarràtu raffreddato, infreddolito, con il catarro, costipato greco καταρρεω=scorro giù o καταρροια= catarro- lat. catarrhus<br />

ncatastàra fare un mucchio, una catasta, 2) registrare una proprietà al Catasto latino in+catasta<br />

ncatinàra incatenare, legare, vincolare,annodare, intrecciare, impastoiare latino catena - greco kateirgo= rinchiudo<br />

ncatinazzatu col cane del fucile alzato latino in+ catenaceum = lucchetto<br />

nca tr ambàra incatramare latino in + arabo qatram = catrame<br />

ncatturàra catturare, prendere in trappola, arrestare, legare greco kaptein = prendere- latino capere dacui captus, captura<br />

ncatturàtu preso in trappola, catturato, legato, arrestato greco kaptein = prendere- latino capere dacui captus, captura<br />

ncavà dd u in sella, a cavalcioni, in groppa latino super+caballus<br />

ncavàra cavare, rendere cavo latino incavo (incavo) da in- (dentro) e cavo (rendo cavo)<br />

ncazzàra adirarsi,infuriarsi., diventar tesi come il membro ) eccitato; latino in + capulus=pene - sp. incartade (rimprovero, pazzia)<br />

ncazzàtu adirato, arrabbiato fortemente latino in + capulus=pene da caput-itis= testa<br />

ncazzunìra rincretinire, rimbecillire latino in + capulus=pene da caput-itis= testa<br />

ncazzunùtu rimbambito, instupidito latino in + capulus=pene da caput-itis= testa<br />

ncazzùsu bizzoso, stizzoso, energico, irascibile, orgoglioso latino in + capulus=pene da caput-itis= testa<br />

ncaχorchiàtu rintanato, messo in una tana greco κατα.ορεο lett. portarsi sotto -arabo hafara =buca<br />

nca χ unàra gettare in un burrone, far precipitare, dirupare greco φάραγς – φαραγγος (burrone) o arabo hafar=pozzo largo<br />

ncè vi è<br />

ncèndiu incendio latino incendium (incendio), da incendo (incendio)<br />

ncensièri turibolo per l'incenso, incensiere latino incensus= acceso da incendo (incendio)<br />

ncèra prep. C'era<br />

ncèrtu incerto latino incertus (incerto) da in- neg. e certus (certo)<br />

nchiaccacani accalappiacani col cappio ( chiaccu) latino capulum=laccio da capio=prendo+ canis<br />

nchiaccàra prendere col cappio, raggirare, legare, fermare latino capio=prendo - ted. klappa= trappola<br />

nchianàra salire,salire a un piano superiore, montare su latino adplanare= giungere al piano- francese aplanar=ascendere<br />

nchianàta salita latino adplanare= giungere al piano- gr. Anabaino= salire<br />

nchiancàtu (pana) pane non ancora lievitato e non pronto per il forno.<br />

nchia tr àra ghiacciare, congelare, avere molto freddo latino clatrum<br />

nchiettàra intrecciare, fare le trecce dei capelli o di vegetali greco kaite= treccia, chioma<br />

nchìma imbastitura di un vestito, cucitura a punti lunghi greco κιµα= filo o φιµοο=imbastire,allacciare- sp. encima=sopra<br />

nchimàra imbastire con il filo , cucire a punti lunghi, appuntare con l'ago greco κιµα o φιµοο=allacciare,imbastire- lat infimulare=stringere<br />

nchimatùra imbastitura a punti lunghi, cucitura temporanea greco κιµα o φιµοο=allacciare,imbastire- lat infimulare=stringere<br />

nchìnu avv in pieno latino in+plenus (pieno)<br />

nchiovàra inchiodare, conficcare chiodi, unire con chiodi, fissare latino clavare = inchiodare da clavus (chiodo)<br />

nchippàra ingrassare greco èpiploon= rete che avvolge l'intestino - lat. plippu<br />

nchiumbàra cibo non digerito rimasto sullo stomaco, impiombare x sigillare latino implumbo(saldo con piombo) da plumbum= piombo<br />

nchiùmbu avv. a piombo, diritto latino plumbum= piombo<br />

nchiuòstru inchiostro, liquido nero per scrivere latino encaustum (inchiostro)-greco énkauston=inchiostro rosso<br />

nci glielo, le<br />

nciampicàra incespicare > attroppicàra greco in+ καµπη = articolazione, zampa<br />

nciènsu incenso, essenza odorosa per le chiese latino incensus (acceso) da incendo (incendio) - sp. incienso<br />

ncignàgghia inizio (del filo, del tessuto, dell'ordito), principio di un qualcosa francese comnçaille- lat. initiare- greco ghignomai= cominciare<br />

ncignàra iniziare,cominciare,indossare un abito per la prima volta,inaugurare latino encaeniare= inaugurare o greco encainizo= inaugurare<br />

ncima avv. Al culmine,in cima, in alto,sopra spagna encima=sopra<br />

ncimentàra ricoprire di cemento, cementare. latino in+cementum<br />

ncimorràtu raffreddato, costipato francese chamoir<br />

ncinta gravida, donna incinta latino incincta (senza cinture) da inciens (gravido)<br />

ncin tr àra farne o non farne parte, avere o non avere a che fare. latino centrum (centro, asta fissa del compasso)<br />

nciràra maturare di legumi, arrotolare il tabacco per sigarette latino ceram (cera)<br />

nciràta tela cerata, tessuto impermeabile, telone cerato, filo cerato latino ceram (cera)<br />

ncirca avv. circa , all’'incirca, pressa a poco latino circa (all' intorno, pressappoco), da circus (cerchio)<br />

nco dd àra incollare,unire con la colla, fermarsi 2) scuocere greco kòlla (colla, glutine)<br />

nco dd izzàra mettere a cavalcioni sul collo greco kolletsida da kollao io da lat in+ collum= collo<br />

ncommodàra scomodare latino incommodo (incomodo),<br />

ncontràra incontrare, andare incontro, incontrarsi, affrontare latino In contra (contro) + ire

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!