10.06.2013 Views

Causa per il Maggiorasco di Cristoforo Colombo - Cuccaro e Colombo

Causa per il Maggiorasco di Cristoforo Colombo - Cuccaro e Colombo

Causa per il Maggiorasco di Cristoforo Colombo - Cuccaro e Colombo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Angélica Valentinetti Men<strong>di</strong><br />

Testigo (29v) En la <strong>di</strong>cha v<strong>il</strong>la de Madrid a veynte y ocho días del <strong>di</strong>cho mes y año suso<strong>di</strong>cho, el<br />

<strong>di</strong>cho don Baltasar <strong>Colombo</strong> para la <strong>di</strong>cha provança, presentó por testigo a un hombre que<br />

<strong>di</strong>xo llamarse Estevan Olva 490 , ginovés, residente en esta Corte, que vive en la calle del<br />

Carmen, en casa de Oraçio de Vivaldo, del qual yo, el <strong>di</strong>cho scrivano, resceví juramento.<br />

Y haviéndole hecho bien y complidamente y siendo preguntado al tenor de las preguntas<br />

primeras, segunda, tercera, quarta, quinta y última pregunta para que fue presentado, <strong>di</strong>xo<br />

lo siguiente:<br />

I A la primera pregunta <strong>di</strong>xo que este testigo tiene notiçia del Almirante don Christóval<br />

Colón por le haver oýdo decir, y tiene notiçia del pleyto de Veragua y también del estado<br />

y señoría de Jénova porque ha vivido en ella este testigo.<br />

Generales Preguntado por las preguntas generales de la ley, <strong>di</strong>xo ser de hedad de veynte y seis años,<br />

y no es parte de ninguna de las partes, ni le va ynterese en esta causa.<br />

II A la segunda pregunta <strong>di</strong>xo que este testigo á resi<strong>di</strong>do veinte y tres a[ñ]os 491 en Génoba,<br />

donde naçió, y nunca en este tiempo oyó deçir ni enten<strong>di</strong>ó que oviese en la <strong>di</strong>cha Génoba<br />

appellido de <strong>Colombo</strong> o Colom; y si oviera el <strong>di</strong>cho apellido, este testigo lo supiera, porque<br />

el año de ochenta y quatro trasladó 492 este testigo, por mandado de David Vaca, que fue<br />

Dux de la <strong>di</strong>cha ciudad 493 , (30r) el Libro de la Nov<strong>il</strong>idad de Génova, donde están asentadas<br />

las casas nobles y principales de Génoba y de otras <strong>per</strong>sonas que han hecho hechos<br />

famosos, y se acuerda de que en el <strong>di</strong>cho libro no estava scrito y asentado el appellido de<br />

Colom ni <strong>Colombo</strong>. Y esto responde.<br />

III A la tercera pregunta <strong>di</strong>xo que ha oýdo dezir que el <strong>di</strong>cho don Baltassar fue casado en<br />

Génoba y que allí tubo a don Bonifacio su hijo; y por haver trasladado 494 y leýdo el <strong>di</strong>cho<br />

Libro de la Nobleça de Génova save que el <strong>di</strong>cho don Bonifaçio no está asentado en el<br />

<strong>di</strong>cho libro ni el <strong>di</strong>cho su padre 495 . Y no sabe más de la pregunta.<br />

IV A la quarta pregunta <strong>di</strong>xo que la save porque ha visto que a todos los que hazen hechos y<br />

obras señaladas los ponen en estatua con su rótulo y los ponen en los 496 Annales de Génoba;<br />

y es cossa clara y notoria que, pues dejaron de poner en ellos al <strong>di</strong>cho Almirante, será y<br />

fue por no ser natural de Génoba.<br />

V A la quinta pregunta <strong>di</strong>xo que, después que este testigo tiene memoria, ha visto usar en<br />

Génova que, en naçiendo un hijo, toma apellido de su padre o ag[ü]elo 497 ; y en el <strong>di</strong>cho<br />

Libro de la Nobleça de Génova que este testigo trasladó, se acuerda de haver visto que los<br />

hijos (30v) tomavan el appellido de los ag[ü]elos 498 , siguiendo el apellido del varón<br />

siempre, y no de madre; y quando nacía una hija y cassándose, tomava el apellido de su<br />

490 Olva] Olvia.<br />

491 A[ñ]os] anos.<br />

492 Cfr. supra, p. 363 e n. 27.<br />

493 Davide Vacca o Vaccari, doge durante <strong>il</strong> biennio 14 nov. 1587 - 14 nov. 1589; Gerolamo Chiavari, doge <strong>di</strong> Genova dal<br />

4 nov. 1583 - 4 nov. 1585.<br />

494 Cfr. supra, n. 27.<br />

495 Aggiunto nell’interlinea “ni el <strong>di</strong>cho su padre”.<br />

496 Segue depennato “pobres y”.<br />

497 Ag[ü]elo] aguelo.<br />

498 Ag[ü]elos] aguelos.<br />

528

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!