Causa per il Maggiorasco di Cristoforo Colombo - Cuccaro e Colombo
Causa per il Maggiorasco di Cristoforo Colombo - Cuccaro e Colombo
Causa per il Maggiorasco di Cristoforo Colombo - Cuccaro e Colombo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sopra <strong>il</strong> decimo capitolo risponde:<br />
Io so del contenuto in esso quel tanto che ho deposto <strong>di</strong> sopra.<br />
(182v) [53v] Sopra l’undecimo capitolo risponde che:<br />
Già circa vintidoi o vintiquatro anni passati io ol<strong>di</strong>te <strong>di</strong>re che <strong>il</strong> [a]l 200 signor Ludovico<br />
<strong>Colombo</strong>, così a proposito venendo a raggionare delli vechi de’ Colombi del castello <strong>di</strong><br />
Cucaro, che Don Christoforo Amirante, Bartholomeo et Don Diego suoi fratelli, in<br />
compagnia d’un altro che si <strong>di</strong>mandava Petrino <strong>Colombo</strong>, <strong>per</strong> le <strong>di</strong>ssensioni 201 ch’erano<br />
allhora nel castello <strong>di</strong> Cucaro et <strong>per</strong> le guere che occorrevano, essendo ancor luoro tutti<br />
putti et vivendo Dominico luoro padre, si partirono dal detto castello et andoreno <strong>per</strong> sua<br />
ventura, né mai più sono rittornati in queste parti, et <strong>per</strong>ciò non potreno essere detti tre<br />
fratelli reinvestiti della luoro portione del castello <strong>di</strong> Cucaro doppo la morte <strong>di</strong> Dominico<br />
luoro padre. Et sim<strong>il</strong>mente <strong>il</strong> detto signor Ludovico <strong>di</strong>ceva che haveva inteso <strong>di</strong>re che <strong>il</strong><br />
detto Petrino andò poi ad habitare nella città <strong>di</strong> Piasenza. Et questo l’ancho olduto <strong>di</strong>re dal<br />
signor Ricardo <strong>Colombo</strong> così raggionando della nostra parentella, <strong>il</strong> qual mi <strong>di</strong>ceva che<br />
detto Petrino et la casa nostra erano tutti della nostra linea.<br />
Sopra <strong>il</strong> duodecimo capitolo risponde:<br />
Quanto a Petrino <strong>Colombo</strong>, ho già detto quello che so. Dico bene esser vero che – <strong>per</strong><br />
quello ch’io ho veduto <strong>per</strong> le investiture et altri instrumenti – <strong>il</strong> detto Petrino fu fratello <strong>di</strong><br />
Ferrarino et <strong>di</strong> Lorenzino, figliuoli tutti <strong>di</strong> Delfino <strong>Colombo</strong>. Et io sono dessceso della<br />
medesima linea <strong>di</strong> detto Delfino et <strong>di</strong> ciò ne appare <strong>per</strong> l’investiture ottenute<br />
successivamente <strong>per</strong> la portione del luoro feudo, alle quali investiture et instrumenti mi<br />
rimetto.<br />
Sopra <strong>il</strong> decimotertio capitolo risponde:<br />
Io ho sentito nominare più e più volte, in <strong>di</strong>versi luoghi et tempi et da <strong>di</strong>verse <strong>per</strong>sone,<br />
Nicolino Garrone nominato nel capitolo <strong>per</strong> nodaro publico ottentico, fedele et leale, et ho<br />
olduto <strong>di</strong>re publicamente come sopra: che alli instrumenti et atti publici stipulati <strong>per</strong> esso<br />
Nicolino se gli dava et dà piena (183r) [54r] et intiera fede come a scritture veri<strong>di</strong>ce et<br />
ottentice in giu<strong>di</strong>tio e fuori, et che <strong>per</strong> scritture ottentice et veri<strong>di</strong>ce sono sempre statte,<br />
tenutte communamente reputate da tutti. Et se fosse statto altrimenti l’haveria inteso.<br />
Sopra <strong>il</strong> decimoquarto capitolo risponde:<br />
Quanto alla parantella <strong>di</strong> Petrino <strong>Colombo</strong> con quelli del castello <strong>di</strong> Cucaro, io ho già<br />
deposto nelli antecedenti capitoli quello che so et ho inteso <strong>di</strong>re. Dico bene anco haver<br />
vedutto et letto l’Istoria <strong>di</strong> Don Fernando, qual minutamente parla <strong>di</strong> quello si contiene nel<br />
capitolo. Et a esse Istorie mi rimetto.<br />
Sopra <strong>il</strong> decimoquinto capitolo risponde:<br />
Io non ho mai conosciuto né sentito nominare li nodari descritti nel capitolo, <strong>per</strong>ò 202 io<br />
credo che luoro fossaro nodari publici et ottentici, <strong>per</strong>ché se fosse altrimenti non sariano<br />
sta’ rogatti né d’instrumenti né d’alcuno altr’atto publico, poscia che tali instrumenti et atti<br />
publici non si soliano rogare né stipulare <strong>per</strong> <strong>per</strong>sona alcuna che non sij nodaro publico<br />
im<strong>per</strong>iale o appostolico.<br />
200 <strong>di</strong>re [a]l] <strong>di</strong>re che <strong>il</strong>.<br />
201 <strong>di</strong>ssensioni] <strong>di</strong>sseensioni.<br />
202 Aggiunto nell’interlinea “<strong>per</strong>o”.<br />
<strong>Causa</strong> <strong>per</strong> <strong>il</strong> maggiorasco <strong>di</strong> <strong>Cristoforo</strong> <strong>Colombo</strong>; domande <strong>di</strong> Baldassarre <strong>Colombo</strong> <strong>di</strong> <strong>Cuccaro</strong><br />
435