Satzung der Gemeinde Mölten Statuto del Comune di Meltina
Satzung der Gemeinde Mölten Statuto del Comune di Meltina
Satzung der Gemeinde Mölten Statuto del Comune di Meltina
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kapitel 1<br />
Der Gemein<strong>der</strong>at<br />
Capitolo 1<br />
Il consiglio comunale<br />
Der Gemein<strong>der</strong>at 17 Il consiglio comunale<br />
Obliegenheiten des Gemein<strong>der</strong>ates 21 Attribuzioni <strong>del</strong> consiglio comunale<br />
Initiativ-, Kontroll- und Mitbeteiligungsrechte<br />
<strong>der</strong> Ratsmitglie<strong>der</strong><br />
22 Diritto <strong>di</strong> iniziativa, <strong>di</strong> controllo e <strong>di</strong><br />
partecipazione dei consiglieri comunali<br />
Sitzungsgeld 23 Gettone <strong>di</strong> presenza<br />
Kapitel 2<br />
Der <strong>Gemeinde</strong>ausschuss<br />
Capitolo 2<br />
La giunta comunale<br />
<strong>Gemeinde</strong>ausschuss 24 Giunta comunale<br />
Funktionen des <strong>Gemeinde</strong>ausschusses 26 Funzioni <strong>del</strong>la giunta comunale<br />
Kapitel 3<br />
Der Bürgermeister<br />
Capitolo 3<br />
Il sindaco<br />
Der Bürgermeister 27 Il sindaco<br />
Der Stellvertreter des Bürgermeisters 29 Il vice-sindaco<br />
Kapitel 4<br />
Misstrauensantrag - Abberufung<br />
Capitolo 4<br />
Mozione <strong>di</strong> sfiducia - revoca<br />
Misstrauensantrag - Abberufung 30 Mozione <strong>di</strong> sfiducia - revoca<br />
Misstrauensantrag gegenüber dem<br />
Präsidenten und Verwaltungsrat <strong>der</strong><br />
Son<strong>der</strong>betriebe und Einrichtungen<br />
Abberufung des Präsidenten o<strong>der</strong> eines o<strong>der</strong><br />
mehrerer Verwaltungsratsmitglie<strong>der</strong> von<br />
Son<strong>der</strong>betrieben und Einrichtungen<br />
32 Mozione <strong>di</strong> sfiducia nei confronti <strong>del</strong> presidente<br />
e <strong>del</strong> consiglio <strong>di</strong> amministrazione <strong>del</strong>le aziende<br />
speciali ed istituzioni<br />
33 Revoca <strong>del</strong> Presidente o <strong>di</strong> uno o più membri<br />
<strong>del</strong> consiglio <strong>di</strong> amministrazione <strong>di</strong> aziende<br />
speciali o <strong>di</strong> istituzioni<br />
DRITTER ABSCHNITT<br />
INTERNE KONTROLLEN<br />
SEZIONE TERZA<br />
CONTROLLI INTERNI<br />
Kapitel 1<br />
Volksanwalt<br />
Capitolo 1<br />
Difensore civico<br />
Der Volksanwalt – Einführung 34 Difensore civico - istituzione<br />
Vorrechte und Mittel 35 Prerogative e mezzi<br />
Beziehungen zum Gemein<strong>der</strong>at und zum<br />
<strong>Gemeinde</strong>ausschuss<br />
36 Rapporti con il consiglio e la giunta comunale<br />
Kapitel 2<br />
Rechnungsprüfung<br />
Capitolo 2<br />
Revisione dei conti<br />
Der Rechnungsprüfer 37 Il revisore dei conti<br />
3