11.11.2013 Views

Satzung der Gemeinde Mölten Statuto del Comune di Meltina

Satzung der Gemeinde Mölten Statuto del Comune di Meltina

Satzung der Gemeinde Mölten Statuto del Comune di Meltina

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Art. 21 Art. 21<br />

(Abberufung des Präsidenten o<strong>der</strong> eines o<strong>der</strong><br />

mehrerer Verwaltungsratsmitglie<strong>der</strong> von<br />

Son<strong>der</strong>betrieben und Einrichtungen)<br />

(Revoca <strong>del</strong> Presidente o <strong>di</strong> uno o più membri<br />

<strong>del</strong> consiglio <strong>di</strong> amministrazione <strong>di</strong> aziende<br />

speciali o <strong>di</strong> istituzioni)<br />

1. Der Präsident o<strong>der</strong> eines o<strong>der</strong> mehrere<br />

Verwaltungsratsmitglie<strong>der</strong> können auf Antrag<br />

eines Viertels <strong>der</strong> amtierenden Ratsmitglie<strong>der</strong><br />

abberufen werden. Der Antrag muss dem<br />

Bürgermeister und den betroffenen Personen<br />

zugestellt werden und darf vom Gemein<strong>der</strong>at<br />

nicht früher als zwanzig Tage und nicht später<br />

als 40 Tage nach <strong>der</strong> Zustellung an <strong>di</strong>e<br />

Betroffenen behan<strong>del</strong>t werden.<br />

2. Über den Antrag erfolgt eine einzige<br />

öffentliche Abstimmung und <strong>der</strong> Antrag gilt<br />

als angenommen, wenn sich <strong>di</strong>e absolute<br />

Mehrheit <strong>der</strong> zugewiesenen Ratsmitglie<strong>der</strong><br />

dafür ausspricht.<br />

1. Il Presidente o uno o più membri <strong>del</strong><br />

consiglio <strong>di</strong> amministrazione possono essere<br />

revocati su proposta <strong>di</strong> un quarto dei<br />

consiglieri in carica. La proposta <strong>di</strong> revoca<br />

deve essere notificata al sindaco ed alle<br />

relative persone e non essere trattata dal<br />

consiglio comunale prima <strong>di</strong> 20 giorni e non<br />

oltre 40 giorni dalla notificazione.<br />

2. In or<strong>di</strong>ne alla proposta si esegue un'unica<br />

votazione pubblica e la proposta si ritiene<br />

accolta con il voto favorevole <strong>del</strong>la<br />

maggioranza assoluta dei consiglieri<br />

assegnati.<br />

3. Die Ersetzung <strong>der</strong> abberufenen Personen<br />

muss ehestens und keinesfalls später als 30<br />

Tage ab <strong>der</strong> Abberufung erfolgen.<br />

3. La sostituzione <strong>del</strong>le persone revocate<br />

deve avvenire al più presto ed in nessun caso<br />

oltre i 30 giorni dalla revoca.<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!