Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Tradisjonsmat</strong> – de faglige diskursene 25<br />
ritualer, kollektive vaner og konvensjoner, har kulturhistorikere fulgt opp for å vise hvordan<br />
kulturelle særpreg vi ofte tar for gitt, som evigvarende institusjoner og definitoriske egenskaper<br />
ved for eksempel nasjoner, nasjonaliteter og lokalsamfunn, ofte kan vise seg å være<br />
overraskende nye. I disse studiene har en kunnet vise hvordan spesielle institusjoner, tradisjoner<br />
og konvensjoner vant fram gjennom kulturelle diskurser og sosial og politisk kamp.<br />
Ofte skjedde dette på bekostning av alternativer som senere har blitt glemt, blitt gjort irrelevante<br />
eller illegitime.<br />
Slik har kulturhistorikerne vist oss hvordan kulturen ofte blir avpolitisert og gjort om til noe<br />
som ”alltid har vært der”. Den franske lingvisten og kulturforskeren Roland Barthes kaller dette<br />
”naturliggjøringen” av kulturen. I sin bok Mytologier, legger han vekt på den ideologiske<br />
undertrykkingen som ligger i dette. 18 Med det naturliggjøres blant annet makt og dominansforhold.<br />
Mao. bak de tradisjonelle matrettene som kan kalles norske spesialiteter skjuler det<br />
seg gjerne en "betydning" med politisk eller økonomisk opphav.<br />
På matområdet er det mange eksempler på slik naturliggjøring, der tradisjonenes tilblivelse i<br />
sosiale og politiske konflikter for lengst er glemt bort. For eksempel, de fleste nordmenn tenker<br />
på matpakke med melk som formiddagsmat, som typiske norske mattradisjoner. Men,<br />
melk og matpakke til lunsj, var et resultat av lange politiske diskusjoner rundt helse, hygiene<br />
og ernæring og var likeledes et resultat av datidens landbrukspolitikk. 19 Tilsvarende er den<br />
hyppige bruken av oppmalt kjøttdeig et resultat av prispolitikken på kjøtt og dermed indirekte<br />
knyttet til grunnstrukturen i norsk landbrukspolitikk etter krigen. 20<br />
I ”Tradisjon og fortelling” legger A. Eriksen og T. Selberg også vekt på at tradisjon er ”et ord<br />
vi møter i hverdagen også her har ordet mange og ofte motstridende betydninger […] I dagligtalen<br />
er tradisjon enten noe fint og gammelt eller noe støvete og gammelt.” 21 I tråd med<br />
dette skiller Handler og Linnekin 22 mellom en folkelig og en vitenskapelig tradisjonsforståelse.<br />
Mens den folkelige betydningen, som de kaller for ”commonsense”, minner oss om at tradisjon<br />
er innarbeidet praksis og overleveringer, peker den vitenskapelige forståelsen nettopp<br />
på denne konstruerte dimensjonen. Slik sett referer bruken av begrepet både til en statisk<br />
tilstand og til en dynamisk prosess, til gjendanning av mønstre og til sosiale endring. Likevel<br />
skriver de at ”tradisjon er en modell fra fortiden som ikke kan skilles fra dagens fortolkning”, 23<br />
og spesifiserer at ”tradisjonelt er ikke en objektiv egenskap knyttet til et fenomen, men en<br />
tilordnet mening” 24 som er dannet i nåtid. J. Pouillon oppsummerte dette slik: ”En tradisjon<br />
defineres ved å se fra nåtid til fortid, og ikke motsatt.” 25<br />
Ved å referere til folkesagn og eventyr, fokuserer A. Eriksen og T. Selberg på spenningen<br />
mellom stabilitet og forandring. 26 Stabiliteten er en sentral del av tradisjonsbegrepet, fordi i<br />
muntlig overføring er det nettopp det stabile som har vært med å definere det tradisjonelle.<br />
Samtidig er forandringen like viktig og viser til lokale tilpasninger og interesser.<br />
Slik sett er det nåtidens aktører som er aktive fortolkere og omfortolkere, og de tar tradisjonen<br />
i bruk i fornyelsen av samfunnet. I hans bok om tradisjon og dets forandring, begrenser<br />
G. Lenclud tradisjon som en arv av fortiden i nåtiden. 27 G. Balandier skriver i den sammenheng<br />
at ”Det er i tradisjonsendringer man ser utviklingen i det sosiale maskineriet” og at ”tradisjonen<br />
fungerer som en teknikk til å integrere forandringen”. 28 Slik sett blir ikke tradisjon og<br />
18<br />
Blant annet i denne setningen: Det smertet meg å se hvordan det i den aktuelle debatt stadig skjedde en sammenblanding<br />
av natur og historie og jeg ville gjenvinne, i den dekorative fremstillingen av det selvsagte, det ideologiske<br />
overgrep som etter min mening finnes skjult der. Barthes 1957, p.9 (oversettelse fra Christine Amadou).<br />
19<br />
Lyngø 2000, Døving 2000<br />
20<br />
Jacobsen 2001<br />
21<br />
Eriksen A. og Selberg T. 2006, s.215<br />
22<br />
Handler R. Linnekin J. 1984. Tradition, genuine or spurious. p.273<br />
23<br />
p. 276 ”Tradition is a model of the past and is inseparable from the interpretation of tradition in the present.” - vår<br />
oversettelse<br />
24<br />
p.286 ”Traditional is not an objective property of phenomena but an assigned meaning.” - vår oversettelse<br />
25<br />
« Pour définir une tradition, il faut aller du présent au passé, et non l’inverse » - vår oversettelse- Pouillon, 1975, p.<br />
160. sitert i Bérard et Marchenay 2006<br />
26<br />
Eriksen A. og Selberg T. 2006, kapittel 10<br />
27<br />
G. Lenclud 1987, p.111.<br />
28<br />
Balandier 1985 -vår oversettelse