11.07.2015 Views

Leiria-Fatima_ed_46.pdf - Diocese Leiria-Fátima

Leiria-Fatima_ed_46.pdf - Diocese Leiria-Fátima

Leiria-Fatima_ed_46.pdf - Diocese Leiria-Fátima

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

. história .nas chancelarias reais, se recupera o gosto pelo traçado de litterae elongataee também de literae notabiliores.Nas datas recorreu-se a numeração romana de tradição m<strong>ed</strong>ieva (“CCCC”e não “CD”) escrevendo-se ainda o milésimo por extenso.Entre as minúsculas, devemos anotar a prevalência de nexos em conjuntoscomo “or” e “pr” (v. g., “florentis”, “armorum”, “prelustris”, na primeira esegunda linhas) e “le” (“culentis”, na primeira regra). O recurso a abreviaçãopor contracção é, contudo, muito r<strong>ed</strong>uzido podendo referir-se, na última linha,os exemplos “glia” (gloria) e “xpisto” (Christo) que dão expressão à antífonalitúrgica. Recorreu-se a modificação literal na expressão “[F]rancique”em que suc<strong>ed</strong>em ao “q” final três pontos.Usou-se o ponto intermédio na separação entre cada palavra assim seprocurando viabilizar uma leitura menos árdua e mais compassada do textoinscrito.3 — Análise filológicaMuito embora, como escrevemos, a lápide esteja muito estilhaçada, é possívelobservar que possuiu 14 linhas de texto, em caracteres de gótica alemã,de que, hoje em dia, apenas se consegue reconstituir uma leitura satisfatóriapara as primeiras quatro, bastante insuficiente para as regras cinco a sete, epouco mais do que sofrível para as restantes linhas com excepção das duasúltimas cujo sentido se reconstitui por sabermos corresponderem a parte domilésimo ou data da morte de D. Filipa e a uma imprecação final de louvora Jesus Cristo.A planificação do epitáfio, com linhas alternadamente recuadas, à maneirados dísticos elegíacos, parece indiciar uma disposição em verso, apesar dosinformes mais prosaicos das linhas finais e da doxologia com que termina otexto completo, ocupando parte da última linha.O grau de destruição, levada a cabo pelas tropas francesas, é tal que onúcleo do texto ficou irrecuperavelmente perdido. Podemos presumir o quelá se encontrava, mas não podemos conjecturar uma reconstituição segura dotexto. Neste capítulo, aduzimos a autoridade de R. Marichal para justificara orientação cautelosa do nosso trabalho: “l’expérience prouve que les restitutions,lorsqu’il ne s’agit pas de formules établies, sont presque toujoursannulées par les découvertes postérieures” 15 .186 | LEIRIA-FÁTIMA • 46 |

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!