Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Akademos 17<br />
gulant, reconfortând o lume în care<br />
experienţa generală şi viziunea solitară<br />
se ridică deasupra traumelor;<br />
de la „un anumit nivel de plenitudine”,<br />
poezia nu e „nici optimistă<br />
nici pesimistă”, ea sugerând mai<br />
degrabă „o a treia stare a spiritului<br />
în care contrariile încetează”. Consecinţă<br />
încurajantă: „Nu mai există<br />
contrarii deasupra unui anumit nivel<br />
de altitudine” (Orientări, 1943).<br />
Poziţie identică (încă din 1930) ia<br />
turbulentul André Breton – în al doilea<br />
Manifest suprarealist: „Totul<br />
îndeamnă să credem că există un<br />
oarecare punct al spiritului în care<br />
viaţa şi moartea, realul şi imaginarul,<br />
trecutul şi viitorul, comunicabilul<br />
şi incomunicabilul, înaltul şi afundul<br />
încetează de a fi contradictorii...”<br />
Bipolarităţile se dispersează.<br />
V<br />
construct spiritual din perspectiva<br />
unui artifex, reţea de<br />
solilocvii complexe (despre Chronos,<br />
Eros şi Thanatos), sistem de<br />
semne alternând între memoria<br />
abisală şi predicţie, marea Poezie<br />
se vrea (şi este) o sinteză de<br />
viaţă, de gândire şi plăsmuiri, un<br />
mod de inserţie întrun timp unificat<br />
şi, concomitent, introducere<br />
întro axiologie universală. Toate<br />
acestea sunt de găsit în infinitul<br />
unui text persuasiv, spectacol iniţiind,<br />
provocând şi revelând. Deşi<br />
Faurul, centru al lumii, vorbeşte<br />
în nume propriu, el crede în participarea<br />
mai mult decât simbolică<br />
a lectorului receptiv. Câtă vreme<br />
poezia se întemeiază pe esenţe,<br />
pe constante şi variabile, pe analogii<br />
şi invenţie, destinul ei e asigurat.<br />
Nu e de imaginat moartea<br />
ei. Marea Poezie e un umanism în<br />
perpetuitate: un umanism magic!<br />
Din dezbaterile de po(i)etică<br />
din ultimele decenii preia fiecare<br />
ce i se potriveşte. Întrun eseu din<br />
Lectura poeziei (1980, p. 364<br />
365), doctul Ştefan Augustin Doinaş<br />
vorbea de propriai experienţă:<br />
„Acum, după ani de zile de meditaţie<br />
asupra cuvântului poetic; după<br />
ce disciplinele limbajului mau<br />
ulcerat, şi mau tămăduit tot ele;<br />
după ce am scris mai multe poezii<br />
despre cuvântul iubire decât despre<br />
iubire – iubirea mea pentru cuvânt<br />
îmi întăreşte, mereu, impresia că<br />
poezia e un tărâm de mijloc: un<br />
spaţiu virtual, înlăuntrul limbajului,<br />
deci obligatoriu între mine şi lucruri,<br />
pe care trebuie săl creez de fiecare<br />
dată pentru a putea sămi construiesc<br />
geometria verbală, imagistică,<br />
afectivă. Sunt absolut convins că<br />
nu există poezie fără un minimum<br />
de retorică, adică fără un minimum<br />
de artă a figurilor de stil, că<br />
poezia unui limbaj nud – dacă aşa<br />
ceva este cu putinţă – se obţine<br />
numai prin savanta ei despuiere<br />
de vestminte, şi că ea nu se naşte<br />
nicidecum goală, aşa cum Pallas<br />
se năştea gata înarmată din fruntea<br />
lui Zeus. Acum ştiu că inefabilul<br />
nu există, dincolo de cuvinte, ca o<br />
substanţă impalpabilă, ca un ceva<br />
pentru care nu se poate găsi o<br />
expresie adecvată. Inefabilul e un<br />
rezultat al poeziei însăşi, şi trăieşte<br />
numai în poezie, pentru că numai<br />
poezia poate să ajungă la o expresie<br />
care nu poate fi formulată altfel<br />
decât a fost formulată, care – cu<br />
alte cuvinte – este intraductibilă în<br />
alţi termeni. Cum să traduci în alţi<br />
termeni: Nu credeam să-nvăţ a muri