31.05.2013 Views

PDF - Limba Romana

PDF - Limba Romana

PDF - Limba Romana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sociolingvistică 55<br />

1975, a primei legislaţii lingvistice<br />

(Legea „Bas­Lauriol”) 10 , introducerea<br />

unui nou articol în Constituţie<br />

(1992), prin care se declară că limba<br />

franceză este limba Republicii 11 ,<br />

în fine, adoptarea Legii Toubon în<br />

1994 12 .<br />

Aşadar, promovarea unei limbi<br />

şi reglementarea coabitării limbilor<br />

în contact sunt elementele de bază<br />

ale oricărei politici lingvistice.<br />

Necesitatea şi voinţa de a<br />

promova o limbă rezultă din funcţia<br />

identitară pe care aceasta o<br />

îndeplineşte în cadrul unei comunităţi.<br />

<strong>Limba</strong> nu este doar un mijloc<br />

de comunicare. În afară de funcţia<br />

de comunicare, ea constituie un<br />

factor esenţial de integrare şi de<br />

coeziune socială. Este important<br />

de menţionat că în condiţiile<br />

mondializării vieţii economice îşi<br />

croieşte calea o mişcare contrară<br />

– acea de afirmare a comunităţilor<br />

locale, regionale şi minoritare,<br />

limba fiind un puternic simbol<br />

al etnicităţii (Gueunier, 1985) 13 .<br />

<strong>Limba</strong> îi uneşte pe vorbitorii săi<br />

într­o comunitate ai cărei membri<br />

au acelaşi destin, aceeaşi istorie,<br />

aceeaşi atitudine faţă de alte comunităţi<br />

lingvistice şi, prin urmare,<br />

faţă de alte limbi. În situaţia în care<br />

securitatea lingvistică şi culturală a<br />

unei comunităţi este compromisă 14<br />

din cauza concurenţei cu o altă<br />

limbă, voinţa de a­şi proteja limba şi<br />

cultura prinde rădăcini în conştiinţa<br />

publică. Această voinţă se afirmă<br />

pe măsură ce efectele concurenţei<br />

devin tot mai vădite şi, în cele din<br />

urmă, se impune partidelor politice<br />

şi guvernelor.<br />

Prin urmare, în situaţia în care<br />

două sau mai multe limbi coexistă în<br />

acelaşi teritoriu, ele au tendinţa de<br />

a domina în toate domeniile vieţii<br />

sociale, iar instaurarea supremaţiei<br />

unei limbi într-un domeniu sau altul<br />

are loc în funcţie de ponderea politică,<br />

economică şi, uneori, culturală a<br />

vorbitorilor acestei limbi în domeniul<br />

dat (Gardès­Madrey, Françoise /<br />

Brès, 1987). Dacă această tendinţă<br />

este lăsată la voia întâmplării, ea<br />

provoacă pe piaţa limbilor o concurenţă<br />

acerbă şi se finalizează, de<br />

cele mai multe ori, cu instaurarea în<br />

spaţiul dat a supremaţiei unei singure<br />

limbi. Iată de ce obiectivul major<br />

al politicii lingvistice este influenţa<br />

şi gestionarea acestei tendinţe prin<br />

diferite pârghii administrative şi juridice<br />

pentru a echilibra fenomenul<br />

interacţiunii lingvistice. Deşi actorul<br />

principal al politicii lingvistice este<br />

statul, un rol important în promovarea<br />

egalităţii funcţionale a limbilor îi<br />

revine societăţii civile în ansamblu,<br />

organizaţiilor civice pentru apărarea<br />

drepturilor omului, familiei etc.<br />

POLITICA LINGVISTICĂ<br />

ŞI DIMENSIUNEA MONDIALĂ<br />

A CONCURENŢEI LIMbILOR<br />

La etapa actuală, elaborarea<br />

şi promovarea politicilor lingvistice<br />

naţionale riscă să fie compromise<br />

de cel puţin două fenomene care<br />

nu pot fi ignorate.<br />

Pe de o parte, concurenţa limbilor<br />

la nivel naţional este agravată<br />

de concurenţa lingvistică externă.<br />

Chiar dacă unitatea teritorială continuă<br />

să rămână criteriul esenţial<br />

al delimitării politice, numeroase<br />

activităţi nu se mai înscriu în cadrul<br />

frontierelor unui stat. Logica<br />

mondializării şi a neoliberalismului

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!