You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
200<br />
priveşte colecţia Uricariul, se pare<br />
că editorul ei na reuşit, din motive<br />
deocamdată necunoscute, să o<br />
trimită. Volumele ce se păstrează<br />
în prezent în fondul mănăstirii Noul<br />
Neamţ de la Arhiva Naţională a<br />
R.M. au fost primite, conform ştampilei,<br />
după 1918.<br />
Dacă Theodor Codrescu na<br />
izbutit să satisfacă dorinţa stareţului<br />
Andronic, a realizat acest lucru<br />
în favoarea bibliotecii publice din<br />
Cernăuţi. Informaţia am depistato<br />
pe un exemplar al volumului II din<br />
Uricariu, tipărit în 1852 care se află<br />
împreună cu altele 18 în posesia<br />
Muzeului Literaturii Române „M.<br />
Kogălniceanu” din Chişinău, toate<br />
primite ca donaţie în 1986 din partea<br />
Bibliotecii Ştiinţifice a Universităţii<br />
din Cernăuţi. Pe foaia de titlu<br />
a respectivului exemplar, în partea<br />
de sus, se află autograful editorului:<br />
„Onorabilei biblioteci naţionale<br />
din Cernăuţi”, după care urmează<br />
semnătura donatorului.<br />
Amintim cititorilor că cel mai<br />
mare serviciu pe care la făcut<br />
Theodor Codrescu Basarabiei a<br />
fost totuşi tipărirea operelor lui Constantin<br />
Stamati. Acesta, după 1860,<br />
fiind la o vârstă înaintată, obosit şi<br />
bolnav, era preocupat de editarea<br />
creaţiei întrun volum aparte. După<br />
cum reiese dintr-o scrisoare a sa<br />
(datată cu 22 iulie 1862, Ocniţa)<br />
către Petrache Petrino din Cernăuţi,<br />
întru realizarea scopului propus<br />
avea nevoie de un „scriitor ce ştie<br />
ortografia nouă şi stilul limbii române<br />
de acum”, ca săşi „prescrie<br />
la curat” lucrările. Ţinând seama<br />
de legăturile lui Th. Codrescu cu<br />
„Românii basarabeni”, de interesul<br />
lui faţă de această provincie, pre-<br />
limba Română<br />
supunem că misiunea ia revenit<br />
anume lui. Probabil, în timpul unei<br />
vizite de după 1862 în Basarabia<br />
Th. Codrescu a primit manuscrisele<br />
chiar din mâna lui C. Stamati<br />
pentru a le edita. Aşa se explică<br />
faptul că în 1868 apare la Iaşi, în<br />
tipografia Buciumul Român, impunătorul<br />
volum Muza românească.<br />
Compuneri originale şi imitaţii<br />
din autorii Europei de cavalerul<br />
Const. Stamati, volum îngrijit de<br />
Theodor Codrescu. Ediţia se deschide<br />
cu o succintă notă semnată<br />
de editor, ce reprezintă nu numai<br />
o apreciere a operei scriitorului de<br />
la Ocniţa. Iată câteva fragmente:<br />
„Patrioticele scrieri ale Domnului<br />
Costachi Stamati au ornatu multe<br />
foi periodice, mai cu seamă Colecţiunea<br />
Almanahurilor tipografiei<br />
Buciumului Român... După înţelegerea<br />
ce am avut cu Domnul autor<br />
şi cu ajutorul său ofer Românilor<br />
această Muză Românească. Îmi<br />
pare rău că domnul autor din modestie<br />
nu sau înduplecat dorinţei<br />
mele de ami da o schiţare din viaţa<br />
sa spre a o împărtăşi şi publicului”.<br />
Astăzi nu putem şti dacă „Lebăda<br />
Basarabiei”, cum îl supranumeau<br />
contemporanii pe constantin<br />
Stamati, a ţinut în mână multrâvnitul<br />
său volum, care iar fi îndulcit, cu<br />
siguranţă, ultimele zile ale vieţii.