17.03.2013 Views

vanja-hermeles-magisteruppsats3

vanja-hermeles-magisteruppsats3

vanja-hermeles-magisteruppsats3

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

egrepp som ”race” och ”racialization” vilket i svensk översättning blir ”ras” och ”rasifiering” 49 .<br />

Men dessa översättningar är inte oproblematiska. I svensk forskarkontext tycks det finnas en<br />

motvilja till att använda begreppet ”ras” eftersom det kan tänkas konnotera rasism. En definition<br />

av termen rasism framförs av Integrationsverket, rasism är en:<br />

uppsättning teorier, världsåskådningar, rörelser, processer, samhällssystem och handlingar som<br />

utgår från tron eller läran om att” bland annat:<br />

1. människosläktet kan delas in i olika raser, folkgrupper<br />

2. individens, gruppens eller samhällets ras- eller folkgrupptillhörighet utgör dess väsen. 50<br />

Problemet med begreppet ”ras” synliggörs ovan eftersom en användning av ”ras” kan ses styrka<br />

den, enligt Integrationsverket, rasistiska tesen att ”människosläktet kan delas in i olika raser”.<br />

Vilket går emot en generell forskarsyn som menar att det bara finns en ras – människan – och att<br />

människan har olika etniciteter. Detta till trots är ändå ”ras” ett användbart redskap eftersom det<br />

belyser diskriminering på grund av hudfärg. ”Ras” fördjupar förståelsen av etnicitet, nyckelordet<br />

här är ”rasifierad”. Etnisk tillhörighet har inte alltid ”ras”-konnotationer. Genom att, som de los<br />

Reyes och Mulinari 51 , sätta citationstecken kring ordet ”ras” och sätta samman det med termen<br />

etnicitet - vilket resulterar i kombinationstermen ”ras”/etnicitet - betonas begreppets<br />

problematiska arv och ett avståndstagande från detta. Citationstecknen kan ses skydda termen från<br />

rasistiska tolkningar. En sådan användning av ”ras”/etnicitet synliggör också att invandrare är en<br />

heterogen term: det finns idag många nya svenskar i Sverige med annan etnicitet än svensk, men<br />

inte alla av dem är i riskzonen för att utsättas av rasistisk diskriminering. Det är värt att betona att<br />

den största invandrargruppen i Sverige fortfarande är finsk, 52 vilket mediala<br />

”invandringsdiskussioner” sällan påvisar. Likadant är det med förortsdiskussioner som oftast<br />

handlar om invandrartäta förorter av typen Rissne, Tensta, Rinkeby trots att även Djursholm och<br />

Lidingö är förorter till Stockholm. Än en gång är det avvikarna från normen som synliggörs. I<br />

dessa sammanhang blir det tydligt varför ”ras” är ett användbart begrepp: det finns ”rasifierade”<br />

grupper i Sverige där hudfärgen dikterar villkoren i samhället eller arbetslivet. I den här<br />

uppsatsen fokuseras etnicitet/”ras” i intervjuerna med teatercheferna och i en mindre<br />

undersökning av ensemblerna där människor med annan hudfärg än ”vit” räknats. Detta är en i<br />

princip omöjlig uppgift, var går gränserna för vem som räknas som ”annan hudfärg än vit”?<br />

Orsaken till att jag valt att ”klassificera” människor efter hudfärg är att det synliggör hur ovanligt<br />

49<br />

Fredricksson, George M, Rasism. En historisk översikt, Lund: Historiska Media, 2003, s 12<br />

50<br />

Ring, Jonas & Morgentau, Scarlet, Intolerans. Antisemitiska, homofobiska, islamofobiska och invandringsfientliga tendenser<br />

bland unga, 2004, s 23<br />

51<br />

Konsekvent genom hela Intersektionalitet. Kritiska reflektioner över (o)jämlikhetens landskap, Malmö: Liber, 2005<br />

52<br />

Statistiska centralbyrån redogör för detta på hemsidan: http://www.ssd.scb.se/databaser/makro/start.asp<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!