25.09.2013 Views

Ryttararmén - Läs en bok

Ryttararmén - Läs en bok

Ryttararmén - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lod kantade häst<strong>en</strong>s buk. Han var illa skodd<br />

och började halta, bakb<strong>en</strong><strong>en</strong> svällde upp vid hovskägget<br />

och blev ofantligt stora. Argamak började<br />

falla av. Ögon<strong>en</strong> fick d<strong>en</strong> där typiska eld<strong>en</strong> som<br />

plågade hästar bruka ha — hysterins och halsstarrighet<strong>en</strong>s<br />

eld. Han tillät inte att man sadlade<br />

honom.<br />

— Du har fördärvat häst<strong>en</strong>, din fyrögda torsk,<br />

— sade plutonchef<strong>en</strong>.<br />

Kosackerna teg i min närvaro, bakom rygg<strong>en</strong><br />

på mig hukade de sig som rovdjur beredda till<br />

språng, i sömnig och lömsk orörlighet. De bad<br />

mig inte <strong>en</strong>s skriva brev åt dem ...<br />

<strong>Ryttararmén</strong> intog Novograd-Volynsk. Vi fick<br />

tillryggalägga sextio till åttio kilometer per dygn.<br />

Vi när-made oss Rovno. Dagsrasterna var obetydliga.<br />

Natt efter natt drömde jag <strong>en</strong> och samma<br />

dröm. Jag skumpade fram på Argamak i full galopp.<br />

Lägereldar brinner utmed väg<strong>en</strong>. Kosackerna<br />

sitter och lagar sin mat. Jag rider förbi dem och<br />

de bevärdigar mig inte med <strong>en</strong> blick. Några hälsar,<br />

m<strong>en</strong> andra tar ing<strong>en</strong> notis om mig. Vad skall<br />

detta betyda? Jo, deras likgiltighet för mig bety-<br />

der att det inte är någonting speciellt med mitt<br />

sätt att rida, jag rider som alla andra och det är<br />

ing<strong>en</strong>ting att titta på. Jag rider min väg framåt<br />

och jag är lycklig. Min hunger efter lugn och lycka<br />

blir inte tillfredsställd när jag är vak<strong>en</strong>, därför<br />

drömmer jag så här.<br />

Tichomolov syntes inte till. Han höll ögon<strong>en</strong><br />

på mig någonstans från utkanterna av våra framryckande<br />

förband från någon av de klumpiga<br />

kärrorna fyllda med allsköns lump.<br />

En gång sade plutonchef<strong>en</strong> till mig:<br />

— Pasjka undrar mycket hur du har det ...<br />

— Vad angår det honom?<br />

— Det tycks göra det. . .<br />

— Han kanske tycker att jag har förolämpat<br />

honom?<br />

— Har du inte gjort det då? ...<br />

Pasjkas hat nådde mig g<strong>en</strong>om skogar och över<br />

vatt<strong>en</strong>drag. Jag kände det med min hud och<br />

kurade ihop mig. Blodsprängda ögon var fastnaglade<br />

vid min väg.<br />

— Varför har du skaffat mig <strong>en</strong> fi<strong>en</strong>de? — frågade<br />

jag Baulin.<br />

286 287

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!