Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
d<strong>en</strong> vita hingst<strong>en</strong>, som jag tog från bönderna<br />
fastän de gjorde oerhört motstånd och som var<br />
väldigt mager och eländig och många av kamraterna<br />
gjorde sig lustiga över honom, m<strong>en</strong> jag bet<br />
ihop tänderna och brydde mig inte om att dom<br />
skrattade så där och jag fick hingst<strong>en</strong> på fötter<br />
ig<strong>en</strong> för jag är nämlig<strong>en</strong>, ser ni, specialist på vita<br />
hästar och jag ger dom de krafter jag har kvar<br />
efter det imperialistiska kriget och inbördeskriget<br />
och såna där hingstar känner min hand och<br />
jag kan också känna deras stumma behov, m<strong>en</strong><br />
det svarta stoet som man tvingade på mig, h<strong>en</strong>ne<br />
kan jag inte känna och inte heller stå ut med, det<br />
kan mina kamrater intyga så att det inte händer<br />
flera olyckor. Och alld<strong>en</strong>stund partiet nu inte kan<br />
ge mig tillbaka min rättmätiga eg<strong>en</strong>dom som resolution<strong>en</strong><br />
säger har jag ing<strong>en</strong> annan utväg än att<br />
skriva nedanstå<strong>en</strong>de förklaring under tårar, som<br />
inte anstår <strong>en</strong> knekt m<strong>en</strong> som rinner i alla fall och<br />
skär i hjärtat, skär sönder hjärtat så att det blöder...”<br />
Detta och mycket annat stod skrivet i Chlebnikovs<br />
förklaring. En hel dag var han sysselsatt med<br />
128 129<br />
att skriva d<strong>en</strong> och d<strong>en</strong> blev mycket lång. Kommissari<strong>en</strong><br />
och jag kämpade med d<strong>en</strong> <strong>en</strong> hel timme<br />
och tog oss ig<strong>en</strong>om d<strong>en</strong> ända till slutet.<br />
— En sån dumbom, sade kommissari<strong>en</strong> och<br />
rev sönder papperet, — kom efter kvällsvard<strong>en</strong>,<br />
så ska vi ha ett samtal om d<strong>en</strong> här sak<strong>en</strong>.<br />
— Jag behöver inga samtal med dej, — svarade<br />
Chlebnikov med <strong>en</strong> rysning, — du har spelat<br />
bort mej, kommissarie.<br />
Han stod och darrade, stod i givakt utan att<br />
röra sig ur fläck<strong>en</strong> och såg sig om som om han<br />
övervägde åt vilket håll han skulle fly. Kommissari<strong>en</strong><br />
gick fram till honom m<strong>en</strong> han var inte tillräckligt<br />
kvick i vändningarna. Chlebnikov slet sig<br />
loss och rusade i väg allt vad han orkade.<br />
— Spelat bort! — skrek han med vild röst, klättrade<br />
upp på stubb<strong>en</strong> och började slita av sig jackan<br />
och riva sig på bröstet.<br />
— Slå till mej, Savitskij, — skrek han och föll<br />
omkull, — slå till mej med detsamma!<br />
Vi släpade in honom i ett tält, med kosackernas<br />
hjälp. Vi kokade te och rullade cigarretter åt honom.<br />
Han rökte och darrade hela tid<strong>en</strong>. Först