25.09.2013 Views

Ryttararmén - Läs en bok

Ryttararmén - Läs en bok

Ryttararmén - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

var tyngd av sorg<strong>en</strong> efter Trunov gav mig också<br />

i lag med dem och började skräna i kapp med<br />

dem för att lindra min smärta. Då fick jag se <strong>en</strong><br />

galizier, lång och utmärglad som Don Quijote.<br />

D<strong>en</strong> här galiziern var klädd i vit linneskjorta,<br />

som räckte honom till hälarna. Han var klädd som<br />

för begravning eller nattvard och han ledde <strong>en</strong><br />

lit<strong>en</strong> raggig ko vid ett rep. På d<strong>en</strong> jättestora kropp<strong>en</strong><br />

satt ett litet lättrörligt ormhuvud; det täcktes<br />

av <strong>en</strong> bredbrättad halmhatt och gungade hit och<br />

dit. D<strong>en</strong> stackars kon kom gå<strong>en</strong>de efter; han förde<br />

h<strong>en</strong>ne med viktig min och hans långa b<strong>en</strong>rangel<br />

avtecknade sig som <strong>en</strong> galge mot d<strong>en</strong> lysande<br />

himl<strong>en</strong>.<br />

Med högtidliga steg passerade han torget och<br />

svängde in på <strong>en</strong> krokig tvärgata som var fylld<br />

med tjocka kväljande dunster. I de halvt nedbrunna<br />

hus<strong>en</strong>s eländiga kök stökade judinnor,<br />

som såg ut som gamla negresser, judinnor med<br />

oformligt stora bröst. Galiziern gick förbi och stannade<br />

längst bort i gränd<strong>en</strong> framför ett raserat hus.<br />

Framför husets fasad, vid <strong>en</strong> förvrid<strong>en</strong> pelare<br />

satt <strong>en</strong> smed, <strong>en</strong> zig<strong>en</strong>are, och skodde hästar.<br />

Zig<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> gick löst på hovarna med sin hammare<br />

så att det flottiga håret fladdrade om huvudet på<br />

honom, visslade och log. Några kosacker stod<br />

omkring honom med sina hästar. Min galizier gick<br />

fram till smed<strong>en</strong>, gav honom, utan att säga ett<br />

ord, <strong>en</strong> handfull stekta potatisar. Utan att se på<br />

någon av de kringstå<strong>en</strong>de vände han sig om och<br />

gick.<br />

Jag skulle just gå efter honom när jag blev hejdad<br />

av <strong>en</strong> kosack som just hade fått sin häst<br />

skodd. Han hette Seliverstov, d<strong>en</strong> där kosack<strong>en</strong>.<br />

Han hade lämnat Machno <strong>en</strong> gång och tjänstgjorde<br />

nu i 33:e kavalleriregem<strong>en</strong>tet.<br />

— Ljutov, — sade han och tog mig i hand, —<br />

du bråkar med alla, du har fan i kropp<strong>en</strong>, Ljutov,<br />

— varför gick du så illa åt Trunov i morse?<br />

Och så började Seliverstov slunga mig i ansiktet<br />

<strong>en</strong> massa konstiga ord, och pratade någon<br />

smörja om att jag på morgon<strong>en</strong> skulle ha slagit<br />

Trunov, min eg<strong>en</strong> skvadronchef. Seliverstov<br />

gjorde mig mig alla möjliga förebråelser och tillrättavisade<br />

mig i alla kosackernas närvaro, m<strong>en</strong> i<br />

hans historier fanns inte ett uns av sanning. Jag<br />

180 181

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!