25.09.2013 Views

Ryttararmén - Läs en bok

Ryttararmén - Läs en bok

Ryttararmén - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Novograd sitt diplom från Münch<strong>en</strong>akademi<strong>en</strong><br />

och bredde ut framför honom tolv tavlor med<br />

bibliska motiv. Tavlorna var målade med olja på<br />

tunna skivor av cypressträ. Präst<strong>en</strong> fick på sitt bord<br />

se strålande purpurmantlar, lysande smaragdgröna<br />

ängar och blommande täck<strong>en</strong> som höljde<br />

Palestinas slätter.<br />

Pan Apoleks helgon, hela rad<strong>en</strong> av jublande<br />

och trohjärtade åldringar, gråskäggiga och rödkindade,<br />

var insvepta i floder av sid<strong>en</strong> och majestätiska<br />

aftonrodnader.<br />

Samma dag fick pan Apolek i uppdrag att dekorera<br />

d<strong>en</strong> nya kyrkan. Och vid ett glas b<strong>en</strong>ediktiner<br />

sade patern till konstnär<strong>en</strong>:<br />

— Heliga Guds Moder, — sade han, — min<br />

högt värderade pan Apolek, vilk<strong>en</strong> underbar<br />

makt är det som skänkt er <strong>en</strong> sådan underbar<br />

gåva? ...<br />

Apolek arbetade med stort nit och redan efter<br />

<strong>en</strong> månad var d<strong>en</strong> nya kyrkan full av bräkande<br />

hjordar, gyll<strong>en</strong>e solnedgångar och halmgula<br />

kojuver. Bufflar med toviga pälsar stretade under<br />

sina ok, hundar med ljusröda nosar sprang<br />

framför fårjord<strong>en</strong> och i vaggor som var upphängda<br />

direkt på palmernas stammar gungade<br />

knubbiga spädbarn. Franciskanermunkar i bruna<br />

trasor stod omkring <strong>en</strong> av vaggorna. De vise<br />

männ<strong>en</strong> hade skinande flintskallar och rynkor<br />

som var röda som öppna sår. I skaran av vise<br />

män skymtade man Leo XIII:s anletsdrag förvridna<br />

i ett rävslugt le<strong>en</strong>de och Novograd-patern<br />

själv stod och höll ett snidat kinesiskt radband i<br />

<strong>en</strong>a hand<strong>en</strong> medan han med d<strong>en</strong> andra hand<strong>en</strong><br />

välsignade det nyfödda Jesusbarnet.<br />

I fem månader kröp Apolek längs väggarna<br />

och runt kupol<strong>en</strong> och korrummet, instängd i sin<br />

träbur.<br />

— Ni tycks ha förkärlek för bekanta ansikt<strong>en</strong>,<br />

min bäste pan Apolek, — sade patern <strong>en</strong> dag, när<br />

han kände ig<strong>en</strong> sig själv i <strong>en</strong> av de vise männ<strong>en</strong><br />

och pan Romuald — i Johannes avhuggna huvud.<br />

Han log, d<strong>en</strong> gamle patern, och skickade<br />

upp ett glas konjak till konstnär<strong>en</strong> som arbetade<br />

uppe under kupol<strong>en</strong>.<br />

Sedan utförde Apolek d<strong>en</strong> heliga Nattvard<strong>en</strong><br />

och st<strong>en</strong>andet av Maria från Magdala. En söndag<br />

38 39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!