25.09.2013 Views

Ryttararmén - Läs en bok

Ryttararmén - Läs en bok

Ryttararmén - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

d<strong>en</strong> och gömt d<strong>en</strong> för att användas vid behov.<br />

Med d<strong>en</strong>na kulspruta avvärjde Tichomolov angreppet,<br />

räddade sin materiel och förde hela tross<strong>en</strong><br />

i säkerhet, med undantag av två forvagnar,<br />

där hästarna hade blivit nedskjutna.<br />

— Varför håller du ditt folk på sträckbänk<strong>en</strong>,<br />

—sade man till Baulin i brigadstab<strong>en</strong> några dagar<br />

efter d<strong>en</strong>na strid.<br />

— Om jag gör det så är det väl för att det är<br />

nödvändigt ...<br />

— Akta dej så att du inte går för långt ...<br />

Det kom ing<strong>en</strong> amnesti för Pasjka, m<strong>en</strong> vi visste<br />

att d<strong>en</strong> skulle komma. Han kom med<br />

galoscher på sina bara fötter. Fingrarna hade blivit<br />

nästan avhuggna på honom och gasbindorna<br />

hängde i långa svarta band efter honom som <strong>en</strong><br />

slängkappa. Pasjka kom till byn Budjatitji och<br />

upp<strong>en</strong>barade sig på torget framför kyrkan där vi<br />

hade tjudrat våra hästar. Baulin satt på<br />

kyrktrappan och tvättade sina fötter i <strong>en</strong> balja med<br />

varmt vatt<strong>en</strong>. Tårna var svårt inflammerade på<br />

honom. De hade samma röda färg som järnet får<br />

innan det blir härdat. Det halmgula pojkhåret<br />

hängde ned i pannan på honom. Sol<strong>en</strong> brände på<br />

kyrkans murar och taktegel. Bizjukov som stod<br />

bredvid sin skvadronchef stack <strong>en</strong> papyross i<br />

munn<strong>en</strong> på honom och tände d<strong>en</strong>. Tichomolov<br />

kom hasande i sina galoscher i riktning mot hästarna<br />

med d<strong>en</strong> trasiga kappan släpande efter sig.<br />

Argamak sträckte fram sin långa hals och gnäggade<br />

mot sin herre. Det var ett sådant där svagt<br />

och ynkligt gnäggande som brukar höras från<br />

hästar ute på bete. På rygg<strong>en</strong> trängde blodvaret<br />

fram i sår<strong>en</strong>. Pasjka ställde sig bredvid häst<strong>en</strong>.<br />

De smutsiga band<strong>en</strong> låg stilla på mark<strong>en</strong>.<br />

— Jaså, är det på det viset, — yttrade kosack<strong>en</strong><br />

knappt hörbart. Jag gick fram till honom.<br />

— Ska vi försona oss, Pasjka. Jag är glad att häst<strong>en</strong><br />

kommer till dig. Vi kom inte riktigt över<strong>en</strong>s,<br />

han och jag ... Ska vi försonas, va? ...<br />

— Ännu är det långt till påsk och påskförsoning,<br />

sade plutonchef<strong>en</strong> som stod och rullade sig <strong>en</strong><br />

cigarrett bakom mig. Han hade låtit sina vida<br />

byxor glida ned och knäppt upp skjortan så att<br />

man kunde se det bronsfärgade bröstet på honom<br />

där han satt på kyrktrappan och tog ig<strong>en</strong> sig.<br />

290 291

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!