Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
d<strong>en</strong> och gömt d<strong>en</strong> för att användas vid behov.<br />
Med d<strong>en</strong>na kulspruta avvärjde Tichomolov angreppet,<br />
räddade sin materiel och förde hela tross<strong>en</strong><br />
i säkerhet, med undantag av två forvagnar,<br />
där hästarna hade blivit nedskjutna.<br />
— Varför håller du ditt folk på sträckbänk<strong>en</strong>,<br />
—sade man till Baulin i brigadstab<strong>en</strong> några dagar<br />
efter d<strong>en</strong>na strid.<br />
— Om jag gör det så är det väl för att det är<br />
nödvändigt ...<br />
— Akta dej så att du inte går för långt ...<br />
Det kom ing<strong>en</strong> amnesti för Pasjka, m<strong>en</strong> vi visste<br />
att d<strong>en</strong> skulle komma. Han kom med<br />
galoscher på sina bara fötter. Fingrarna hade blivit<br />
nästan avhuggna på honom och gasbindorna<br />
hängde i långa svarta band efter honom som <strong>en</strong><br />
slängkappa. Pasjka kom till byn Budjatitji och<br />
upp<strong>en</strong>barade sig på torget framför kyrkan där vi<br />
hade tjudrat våra hästar. Baulin satt på<br />
kyrktrappan och tvättade sina fötter i <strong>en</strong> balja med<br />
varmt vatt<strong>en</strong>. Tårna var svårt inflammerade på<br />
honom. De hade samma röda färg som järnet får<br />
innan det blir härdat. Det halmgula pojkhåret<br />
hängde ned i pannan på honom. Sol<strong>en</strong> brände på<br />
kyrkans murar och taktegel. Bizjukov som stod<br />
bredvid sin skvadronchef stack <strong>en</strong> papyross i<br />
munn<strong>en</strong> på honom och tände d<strong>en</strong>. Tichomolov<br />
kom hasande i sina galoscher i riktning mot hästarna<br />
med d<strong>en</strong> trasiga kappan släpande efter sig.<br />
Argamak sträckte fram sin långa hals och gnäggade<br />
mot sin herre. Det var ett sådant där svagt<br />
och ynkligt gnäggande som brukar höras från<br />
hästar ute på bete. På rygg<strong>en</strong> trängde blodvaret<br />
fram i sår<strong>en</strong>. Pasjka ställde sig bredvid häst<strong>en</strong>.<br />
De smutsiga band<strong>en</strong> låg stilla på mark<strong>en</strong>.<br />
— Jaså, är det på det viset, — yttrade kosack<strong>en</strong><br />
knappt hörbart. Jag gick fram till honom.<br />
— Ska vi försona oss, Pasjka. Jag är glad att häst<strong>en</strong><br />
kommer till dig. Vi kom inte riktigt över<strong>en</strong>s,<br />
han och jag ... Ska vi försonas, va? ...<br />
— Ännu är det långt till påsk och påskförsoning,<br />
sade plutonchef<strong>en</strong> som stod och rullade sig <strong>en</strong><br />
cigarrett bakom mig. Han hade låtit sina vida<br />
byxor glida ned och knäppt upp skjortan så att<br />
man kunde se det bronsfärgade bröstet på honom<br />
där han satt på kyrktrappan och tog ig<strong>en</strong> sig.<br />
290 291