TÜRKMENISTANDA YLYM WE TEHNIKAНАУКА И ТЕХНИКА В ТУРКМЕНИСТАНЕSCIENCE AND TECHNICS IN TURKMENISTAN№1 2007A.B.KarryýewaMUKADDES RUHNAMANYŇ TÜRKMENÇE-IŇLISÇEDÜŞÜNDIRIŞLI SÖZLÜGINIŇ ÄHMIÝETI5 müňýyllyk taryhly asly nurdan türkmen halkynyň geçmişini, milli mirasyny,dil aýratynlyklaryny öwrenmekde Beýik Saparmyrat Türkmenbaşynyň mukaddesRuhnamasynyň dünýä inmeginiň ägirt uly ähmiýeti boldy. Bu mukaddes Kitabyňdünýä halklarynyň ençemesiniň dillerine terjime edilmegi bolsa umumadamzatmedeniýetine uly goşant bolmak bilen, dürli milletleriň wekilleriniň türkmenhalkynyň taryhy, medeniýeti, ahlak ýörelgeleri, däp-dessurlary, dil aýratynlyklarybarada giňişleýin düşünje almaklaryna mümkinçilik döretdi.Dünýä halklarynyň türkmen halkynyň taryhy, däp-dessurlary bilentanyşmaklyga islegleriniň çuňňur kökleriniň bolandygyny biz geçmişdeTürkmenistana syýahat eden syýahatçylaryň, alymlaryň, pelsepeçileriň ýazgylaryndanbilýäris. Türkmen halkynýň gadymyýetden kök alyp gaýdýan dil aýratynlygy has hemözüne çekijidir. Iňlis diliniň dünýäde giňden ýaýran dilleriň biri bolanlygy üçinmukaddes Ruhnama boýunça türkmençe-iňlisçe sözlügini taýýarlamagyň derwaýysmeseleleriň biri hökmünde öňe çykýanlygyny görkezdi. Ol sözlük taýýarlanylandaaýratyn hem türkmen halkynyň milli aýratynlygyny ýüze çykarýan sözlere üns bermekzerurdyr. Şeýle sözlügiň gurluşyny şeýleräk göz öňüne getirmek mümkin:1. Türkmen halkynyň milletini ýüze çykarýan sözler (milli durmuşy leksika)(alaja, don, gowurma, heýkel, keteni, tamdyr, ýaşmak we ş.m.).2. Durnukly söz düzümleri (agzy bimaza, agzyny açdyrmak, altyn gabakatmak, aş saýlamak, başyna döwlet guşy gonmak, bir çukura tüýkürmek, böwrüňe diňsalmak, çig süýt emmek, çileden çykarmak, kerwenini çekmek, öwlüýä ýykylyp alnanwe ş.m.).3. Pähimler, nakyllar we atalar sözleri.Beýle sözleriň düşündirilmegi daşary ýurt okyjysy üçin ähmiýetlidir, çünki busözleriň diňe türkmen milletine häsiýetli bolan milli sözlerdigi, olara meňzeş sözleriňbaşga dillerde ýoklugy şeýle sözlügiň zerurdygyny orta çykarýar. Häzir şol sözlerdenkäbirleriniň düşündirişini bermäge synanyşalyň.Beýik Saparmyrat Türkmenbaşynyň mukaddes Ruhnamasynda türkmen şaýsepleriniňatlary kän gabat gelýär. Elbetde, bu şaý-sepler daşary ýurt okyjysyna mälimdäl. Şonuň üçin hem düşündirilmegine mätäç. Olardan käbirlerini mysal alalyň:5
Apbasy − ýaş gyzlaryň, gelinleriňköýneginiň öňüne düzülýän köp sanlybelli bir ölçegdäki, belli bir şekildäkikümüş bölekleri. Apbasy ýaş gelne ýa-daýaş maşgala aýratyn bir gözellik berýär.Heýkel − gartaşan aýallaryňgerdenlerinden aşyryp dakynýan gaýyşgapjygy. Ol gaýyş gapjyk ýörite gymmatdaşlar bilen bezelendir.Kökenli ýüzük − 10 barmak üçinkümüşden ýasalan 10 sany ýüzügiňaýratyn zynjyrjyk bilen birleşdirilipýasalan görnüşi. Kökenli ýüzük türkmengyzlary durmuşa çykarylanda ýa-da toýşagalaňlardabarmaklara geýdirilipdir. Olýetişen gyzlaryň, gelinleriň inçedenuzyn, sülük deý barmaklaryna aýratyngözellik, näziklik berýär.Apbasy − a dozen of similar small silverjewels worn on girls and bride′s clothesas a decoration. Apbasy adds beauty tothe bride′s dress.Heykel − case adorned with preciousstones usually worn by older womenacross their shoulder.Kokenli yuzuk − a silver jewelry in theform of ten chained rings (one for eachfinger) worn by Turkmen girls usuallyon festivals like wedding party, etc. Thisjewelry adds beauty and tenderness tolady′s slender fingers.Umuman, mukaddes Ruhnamada şaý-sepler barada kän agzalýar. Serdarymyzşaý-seplere, olaryň näme üçin ulanylanlygyna uly üns berdi. Mysal üçin:“Türkmen gyzlarynyň şaý-seplerine üns beriň: gupba - tuwulga, çekelik -bukaw - boýundan gylyç salynmazlygyny üpjün edýär, gülýaka döşi, gursagygoraýar. Bilezik goly, donuň öňüne, arka tarapyna dakylýan dürli apbasylar, dürlişaýlar peýkamdan goraýar. Türkmen gyzyny doly şaý-sep bilen bezeseň - ol dolysöweş geýmine giren söweşiji gyz bolýar. Hasaplanyp görülse, bir aýal ähli şaýsepinidakynsa, otuz alty kilogram altyn-kümüş götermeli bolýar. Türkmeniňzenana goýýan bahasy beýikdir” [1, 378 s.].Mukaddes Ruhnamada gelin-gyzlaryň el işleri we milli egin-eşikleri bilenbagly sözler hem örän kän ulanylýar. Şeýle sözlerden birnäçesini mysal alypgöreliň:Alaja − ak we gara ýüplügiň goşulypişilmeginden emele gelen ýüp. Türkmenhalkynyň gadym döwürlerden bäridowam edip gelýän yrym-ynançlarynagörä, alajanyň gözden-dilden goraýjylykgüýji bar. Ony çagalar, gelinlerdakynýarlar. Alaja şekilli nagyşlarköýnekleriň ýakasynda, bolmak bilenhala hem salynýar.Alaja − a braid woven from white andblack thread. According to ancientTurkmen beliefs it is used as an amuletprotecting from the Evil Eye. Alaja isusually attached to children and youngwomen. Alaja is a pattern (ornament) setat along women′s collars and Turkmencarpet designs.6
- Page 2 and 3: TÜRKMENISTANDA YLYM WE TEHNIKASCIE
- Page 4 and 5: GARAŞSYZ, BAKY BITARAP TÜRKMENIST
- Page 8 and 9: Tahýa − bu ýörite keşdelenipt
- Page 10 and 11: EDEBIÝAT1. Saparmyrat Türkmenbaş
- Page 12 and 13: düýşi” dessanyndaky agaç, yş
- Page 14 and 15: Osman! Sana muştuluk olsun kim Hak
- Page 16 and 17: 5. Fuad Köprüli. Osmanlı İmpara
- Page 18 and 19: M.A.TaganowaSÖZ ÝASALYŞY ÖWRENM
- Page 20 and 21: goýmagy öňe sürýär. Sebäbi o
- Page 22 and 23: hadysasy deriwasiýanyň we şekil
- Page 24 and 25: 16. Харитончик З.А. А
- Page 26 and 27: M.BegliýewIŇLIS DILINDEN TÜRKMEN
- Page 28 and 29: olup, olaryň aňladýan aýratyn m
- Page 30 and 31: gelmezlikleriň bardygy anyklanýar
- Page 32 and 33: TÜRKMENISTANDA YLYM WE TEHNIKAНА
- Page 34 and 35: Repetek goraghanasynda duşýan sü
- Page 36 and 37: Şeýlelikde, Repetek goraghanasyny
- Page 38 and 39: P.R.HydyrowGÜNDOGAR TÜRKMENISTANY
- Page 40 and 41: 400300ekz/m 2a2001000aýlar V VI VI
- Page 42 and 43: 2-nji tablisaGowaçanyň dürli syn
- Page 44 and 45: 4. Hydyrow P.R. Bugdaý ösümligin
- Page 46 and 47: G.Annaýewa, M.Esenowa, G.Muhamowa,
- Page 48 and 49: Bejeriş işleri geçirilenden soň
- Page 50 and 51: TÜRKMENISTANDA YLYM WE TEHNIKAНА
- Page 52 and 53: sporalar (70%) agdyklyk edýär, to
- Page 54 and 55: A.Nigarov, M.Sh.Tashliyev, O.Bayram
- Page 56 and 57:
zolagynyň haly (ýagdaýy) guýy
- Page 58 and 59:
3-nji surat. Kese guýynyň egsiltm
- Page 60 and 61:
сhsin[ πa( 2b)][ π L ( 2b)]= s.(
- Page 62 and 63:
π2Lb= 0,4255,l ≈ 217 m.Şeýleli
- Page 64 and 65:
Ö.NazarmämmedowTÜRKMENISTANYŇ Z
- Page 66 and 67:
Ýokary derejeli suw ösümliklerin
- Page 68 and 69:
ösýän kenar meýdança zeýkeşl
- Page 70 and 71:
( S − ÇT ) ⋅ BL = 1,30⋅V1⋅
- Page 72 and 73:
Zeýkeşiň hanasynda gurlan suw ö
- Page 74 and 75:
A.M.Penjiýew, B.D.MammetsähedowDI
- Page 76 and 77:
1-nji surat. Gije-gündizde gün ra
- Page 78 and 79:
energiýasynyň bahasynyň ýel ele
- Page 80 and 81:
TÜRKMENISTANDA YLYM WE TEHNIKAНА
- Page 82 and 83:
olmaly. (6) we (8) deňlikleri aşa
- Page 84 and 85:
EDEBIÝAT1. Daňlyýew H. Algebra w
- Page 86 and 87:
Gaz akymlarynyň pes tizliklerinde
- Page 88 and 89:
olsa, onda2A ω2g1=0G i + G U = ( G
- Page 90 and 91:
J.Myradov, M.YazkulyyevTHE PHYSICAL
- Page 92 and 93:
giňligi bogun aralary dar bolan go
- Page 94 and 95:
INTERNET ULGAMLARYNDAN ALNAN GYZYKL
- Page 96 and 97:
MAZMUNYGaraşsyz, baky Bitarap Tür