72ИВО АНДРИЧ. ВЗЛЕТАЯ НАД МОРЕМ...пании, поросшие плющом и задумавшиеся над собственным отражениемв тёмной воде. Деревянные, крытые из-за обильных снеговмосты Швейцарии, похожие на длинные амбары, украшенные изнутри,как часовни, изображениями святых или чудесных событий.Фантастические мосты Турции, поставленные абы как, поддерживаемыеи оберегаемые судьбой. Белокаменные римские мосты южнойИталии, с которых время отбило всё, что могло отбить, и рядомс которыми уже сотню лет действует какой-нибудь новый мост, ностарые стоят по-прежнему, как скелеты, на страже.И так всюду, куда бы ни двинулась моя мысль и на чём бы онани остановилась, я нахожу верные и безмолвные мосты как неизбывноеи неутолимое стремление людей связать, примирить, соединитьвсё, что возникает перед нашим взглядом, разумом и ногами,дабы избежать раздела, противоположности и разлуки.То же самое происходит в мечтах и причудливой игре воображения.Слушая однажды самую печальную и самую прекраснуюмузыку, какую мне когда-либо приходилось слышать, я вдруг увиделкаменный мост, рухнувший на середине, края свода с болезненнойстрастью тянутся друг к другу, в последнем усилии указывая единственновозможную линию уже не существующего свода. Таковапреданность и высокая непримиримость красоты, которая допускаетдля себя лишь одну-единственную возможность – исчезновение.В конце концов, всё, в чём проявляется наша жизнь – усилия,мысли, взгляды, улыбки, слова, вздохи, – всё устремлено к другомуберегу как к единственной цели и на нём лишь приобретает свойистинный смысл. Всё это должно что-то преодолеть и замостить:беспорядок, смерть и бессмыслицу. Потому что вся наша жизнь –переход, мост, края которого уходят в бесконечность и в сравнении скоторым все земные мосты – лишь детские игрушки, бледные символы.А вся наша надежда на той стороне.ЛикиПокидая старинный городок, я заметил с правой стороны дорогималенькую и заброшенную церковь. Древняя постройка, слишкомветхая и для самой древности, стоит у дороги, точно престарелая,высохшая и одинокая черепаха. Время сбросило с неё всё, что можносбросить, и свело к основным линиям её плана.Каменные ступени благородных очертаний, вытертые и ставшиенастолько тонкими, что иногда плита напоминает острие меча изархеологических раскопок. Дожди вымыли их, и немилосердноесолнце, которое в этих краях не умеет заходить, высосало, высверлило,растопило их, как сладости. Как сухой лист на дереве, преждечем оторваться осенью, и эти ступени навсегда приняли цвет солнца.
ИВО АНДРИЧ. ВЗЛЕТАЯ НАД МОРЕМ... 73Невозможно пройти мимо таких ступеней и не остановиться и неприсесть на них, ибо неодолимо влечёт искусно и обдуманно резанныйкамень, столь долговечный и столь близкий к исчезновению.Церковь покинута. Умерли давно и её строитель, и её ктитор, и еёсвященники, и умерли той последней, подлинной смертью – в воспоминаниипотомства. Лишь по рельефу над входом можно ещё определитьимя святого, которому церковь посвящена. Это архангел Гавриил, святойв панцире, с мечом в правой и весами в левой руке. Но время и его стерло.Под ударами ветра и дождя, под монотонной переменой дня и ночи каменьсбросил с себя мужественный лик архангела, но не весь рельеф; покудане весь. Уцелели меч и весы, без рук, которые их держали, уцелелистоль тонкими, что едва угадываются. Так и стоят эти два орудия, какнеясные символы суда и казни. Напрасны символы, если некому судить инекого наказывать. Ещё может быть один человеческий век или меньше,и исчезнут последние следы рельефа и большая плита над вратами добьётсятого, к чему всем своим нутром она тянулась столетиями: статьвновь тем, чем была прежде, камнем среди камней.У самых церковных дверей стоит столь же престарелый саркофаг.Кажется, будто время решило превратить его в пыль. Тяжёлое идолгое занятие, но не неосуществимое. Всё, что некогда было вырезанои высечено на саркофаге, потеряло свою форму и значение. Какие-тодеревья, стилизованные цветы, человеческие и звериные лицаи потрескавшиеся буквы надписи, которую уже абсолютно невозможнопрочесть, – всё это перепуталось, слилось воедино и превратилосьв какую-то новую и непонятную арабеску из букв, образов иорнамента, подобно тому как человеческие голоса утопают и исчезают,когда множество людей начинает кричать и говорить одновременно.Вот так и древний саркофаг, словно обезумев, говорит всёсразу, а может выразить лишь своё бессилие.Сидя на последней ступени, которая очень скоро потеряет правотак называться, прислонившись к пустому саркофагу, который изменили позабыл о своем назначении, я размышляю о судьбе изделийрук человеческих и о ликах.Рождённый с душою иконоборца, всегда воспринимая лики какнечто противное смыслу и духу нашей жизни, следовательно, грешноеи непозволимое, я в то же время люблю их глубоко и неизлечимо.Эта любовь к изваянному или изображённому кистью лику живётво мне рядом со врождённой страстью иконоборца. И подобнотому, как вечно беспокойны весы, так и во мне побеждает то первое,то второе из двух этих чувств. Соответственно этому и мир являетсямне в двух различных и противоположных ипостасях.В этот момент и в этом месте во мне побеждает поклонник ликов,может быть именно потому, что я вижу взором и ощущаю пальцамиих хрупкость и преходящесть. Они поглощают и уводят с собой всёмоё внимание. И всё, что я встречаю на этом пути, укрепляет меня вмысли о преимуществах художественного выражения, и всё говоритво славу и защиту безмолвного цвета и молчаливого лика.
- Page 3 and 4:
СадржајСодержание
- Page 5 and 6:
СРПСКО‐РУСКИ КРУГ
- Page 7 and 8:
ВЕЧЕРЯ НАКАНУНЕ БИ
- Page 9 and 10:
ЦАРЬ ЛАЗАРЬ И ЦАРИЦ
- Page 11 and 12:
ЦАРЬ ЛАЗАРЬ И ЦАРИЦ
- Page 13 and 14:
ЦАРЬ ЛАЗАРЬ И ЦАРИЦ
- Page 15 and 16:
ЦАРЬ ЛАЗАРЬ И ЦАРИЦ
- Page 17 and 18:
ЦАРЬ ЛАЗАРЬ И ЦАРИЦ
- Page 19 and 20:
ФЈОДОР ТЈУТЧЕВ. ПЕС
- Page 21 and 22: ФЈОДОР ТЈУТЧЕВ. ПЕС
- Page 23 and 24: ФЈОДОР ТЈУТЧЕВ. ПЕС
- Page 25 and 26: ФЈОДОР ТЈУТЧЕВ. ПЕС
- Page 27 and 28: ФЈОДОР ТЈУТЧЕВ. ПЕС
- Page 29: ФЈОДОР ТЈУТЧЕВ. ПЕС
- Page 32 and 33: 32ФЁДОР ТЮТЧЕВ. СТИХ
- Page 34 and 35: 34ФЁДОР ТЮТЧЕВ. СТИХ
- Page 36 and 37: 36ФЁДОР ТЮТЧЕВ. СТИХ
- Page 38 and 39: 38АЛЕКСА ШАНТИЋ. ПЕС
- Page 40 and 41: 40АЛЕКСА ШАНТИЋ. ПЕС
- Page 42 and 43: 42АЛЕКСА ШАНТИЋ. ПЕС
- Page 44 and 45: 44АЛЕКСА ШАНТИЋ. ПЕС
- Page 46 and 47: 46АЛЕКСА ШАНТИЋ. ПЕС
- Page 48 and 49: 48АЛЕКСА ШАНТИЋ. ПЕС
- Page 50 and 51: 50АЛЕКСА ШАНТИЋ. ПЕС
- Page 52 and 53: 52АЛЕКСА ШАНТИЋ. ПЕС
- Page 54 and 55: 54АЛЕКСА ШАНТИЋ. ПЕС
- Page 56 and 57: 56АЛЕКСА ШАНТИЋ. ПЕС
- Page 58 and 59: 58ИВО АНДРИЋ. ЛЕТЕЋИ
- Page 61 and 62: ИВО АНДРИЋ. ЛЕТЕЋИ
- Page 63 and 64: ИВО АНДРИЋ. ЛЕТЕЋИ
- Page 65 and 66: ИВО АНДРИЋ. ЛЕТЕЋИ
- Page 67 and 68: ИВО АНДРИЋ. ЛЕТЕЋИ
- Page 69 and 70: ИВО АНДРИЧ. ВЗЛЕТАЯ
- Page 71: ИВО АНДРИЧ. ВЗЛЕТАЯ
- Page 75 and 76: ИВО АНДРИЧ. ВЗЛЕТАЯ
- Page 77 and 78: ИВО АНДРИЧ. ВЗЛЕТАЯ
- Page 79 and 80: ИВО АНДРИЧ. ВЗЛЕТАЯ
- Page 81 and 82: ИВО АНДРИЧ. ВЗЛЕТАЯ
- Page 83 and 84: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 85 and 86: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 87 and 88: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 89 and 90: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 91 and 92: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 93 and 94: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 95 and 96: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 97 and 98: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 99 and 100: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 101 and 102: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 103 and 104: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 105 and 106: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 107 and 108: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 109 and 110: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 111 and 112: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 113 and 114: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 115 and 116: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 117 and 118: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 119 and 120: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 121 and 122: МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 123 and 124:
МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 125 and 126:
МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 127 and 128:
МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 129 and 130:
МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 131 and 132:
МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 133 and 134:
МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 135 and 136:
МАТИЯ БЕЧКОВИЧ, ДУШ
- Page 137 and 138:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 139 and 140:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 141 and 142:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 143 and 144:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 145 and 146:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 147 and 148:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 149 and 150:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 151 and 152:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 153 and 154:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 155 and 156:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 157 and 158:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 159 and 160:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 161 and 162:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 163 and 164:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 165 and 166:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 167 and 168:
РАДОВАН КАРАЏИЋ. СИ
- Page 169 and 170:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 171 and 172:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 173 and 174:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 175 and 176:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 177 and 178:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 179 and 180:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 181 and 182:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 183 and 184:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 185 and 186:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 187 and 188:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 189 and 190:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 191 and 192:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 193 and 194:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 195 and 196:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 197 and 198:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 199 and 200:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 201 and 202:
РАДОВАН КАРАДЖИЧ. С
- Page 203 and 204:
ВАЛЕРИЙ ЛАТИНИН. ПЕ
- Page 205 and 206:
ВАЛЕРИЙ ЛАТИНИН. ПЕ
- Page 207 and 208:
ВАЛЕРИЙ ЛАТИНИН. ПЕ
- Page 209 and 210:
ВАЛЕРИЙ ЛАТИНИН. ПЕ
- Page 211 and 212:
ДАФИНКА СТАНЕВА. СТ
- Page 213 and 214:
ДАФИНКА СТАНЕВА. СТ
- Page 215 and 216:
ДАФИНКА СТАНЕВА. СТ
- Page 217 and 218:
ДАФИНКА СТАНЕВА. СТ
- Page 219 and 220:
ЙОВАН ЙОВАНОВИЧ-ЗМ
- Page 221 and 222:
ЙОВАН ЙОВАНОВИЧ-ЗМ
- Page 223 and 224:
ЙОВАН ЙОВАНОВИЧ-ЗМ
- Page 225 and 226:
ЙОВАН ЙОВАНОВИЧ-ЗМ
- Page 227 and 228:
ЙОВАН ЙОВАНОВИЧ-ЗМ
- Page 229 and 230:
ЙОВАН ЙОВАНОВИЧ-ЗМ
- Page 231 and 232:
РУСКА И СЛОВЕНСКА Ф
- Page 233 and 234:
РУССКАЯ И СЛАВЯНСК
- Page 235 and 236:
РУССКАЯ И СЛАВЯНСК
- Page 237 and 238:
НИКИТА ИЛЬИЧ ТОЛСТ
- Page 239 and 240:
НИКИТА ИЛЬИЧ ТОЛСТ
- Page 241 and 242:
НИКИТА ИЛЬИЧ ТОЛСТ
- Page 243 and 244:
НИКИТА ИЛЬИЧ ТОЛСТ
- Page 245 and 246:
СЕРБСКАЯ ПОЭЗИЯ НА
- Page 247 and 248:
СЕРБСКАЯ ПОЭЗИЯ НА
- Page 249 and 250:
СЕРБСКАЯ ПОЭЗИЯ НА
- Page 251 and 252:
СЕРБСКАЯ ПОЭЗИЯ НА
- Page 253 and 254:
КРУГ НАШИХ ПРЕТПЛА
- Page 255 and 256:
Издательство »ВАХА