You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Eşel, Tunca. "Dil Gerçekliği Betimler mi?"<br />
<strong>Felsefe</strong> <strong>Tartışmaları</strong>, 1987, 1(107-110).<br />
ELEŞTİRİ<br />
DİL GERÇEKLİĞİ BETİMLER Mİ?<br />
TUNCA EŞEL<br />
“Dile anlam veren gerçeklik değildir.” Bir başka deyişle, dili kullanan<br />
birinin bununla yaptığı gerçekliği betimlemek değildir. Çünkü iki<br />
ayrı dilde konuşanların herhangi bir dilegetirişin doğruluğu veya yanlışlığı<br />
üzerinde anlaşabilmeleri betimledikleri öne sürülebilecek gerçekliğin<br />
aynı gerçeklik olmasına bağlı olduğu ölçüde, bu kişilerin aynı<br />
şeyi söylüyor olmalarına (ortak bir inancı paylaşıp aynı anlamda konuşuyor<br />
olmalarına) da bağlıdır. Aynı anlamın konuşulduğunun saptanmasına<br />
gelince, eğer bu iş gerçeklik üzerinden yapılacaksa, olanak<br />
dışıdır: Çünkü böyle bir saptama bir yandan anlamı eş olarak kullanıyor<br />
olmayı gerektirirken öbür yandan da aynı anlamı gerçekliğin verdiğini<br />
varsaymaktadır. Bu döngüyü kırmak, ancak bir tutarsızlık karşılığında<br />
sözkonusu olur: Bir varsayım yaparak, ya söylenenlerin doğru<br />
olduğunu, ya anlamların eş olduğunu, ya da gerçekliğin tek olarak<br />
betimlendiğini öne sürecek, sonra da böyle bir şey yapılmamış gibi<br />
işe devam edeceğiz. Oysa tutarsızlık istemiyorsak, farklı inançlar taşıyan<br />
kişiler için, bunların kullandıkları dillerin (dilin) gerçekliği<br />
betimlediği, ve de (aynı dilde veya farklı dillerde) söylediklerinin anlamca<br />
özdeş olduğunu öne süremeyiz.<br />
Bu paragrafta kabaca dile getirilenler Peter Winch’in Gerçekçilik’e<br />
nasıl bir yolla karşı çıktığını ortaya koyuyor. “Language, Belief and<br />
Relativism”de (Contemporary British Philosophy, H.D. Lewis (ed.),<br />
Allen and Unwin, 1976, s. 325) bunu daha keskin bir biçimde saptayan<br />
bir uslamlama sunmuş Winch. Hilmi Yavuz’un “<strong>Felsefe</strong> Üzerine” başlıklı<br />
yeni kitabında bu uslamlamayı aktarış biçimi aynen şöyle: (s. 15,<br />
16)<br />
“Dil’in gerçekliği betimlemediği nasıl gösterilecek? Winch şu yolu<br />
izliyor:<br />
(A) ‘Ahmet, Ali’nin acı çektiğine inanıyor’ ve<br />
(B) ‘Mehmet, Ali’nin acı çektiğine inanmıyor’, önermelerini alalım.<br />
Aynı dil, gerçekliğe ilişkin farklı inançları betimliyor gibi görü-<br />
107