27.10.2014 Views

S. ,**>%

S. ,**>%

S. ,**>%

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

40 В. И. Л И П С К ІЙ.<br />

„Для характеристики тогдашней фармакопеи приведемъ í?ñêîëüêî описаний<br />

лекарственныхъ травъ" (стр. 132 — 133):<br />

„Трава, имя ей колунъ, öâ?òú на ней á?ëú, горьковата, растетъ при водахъ . . . Я годна<br />

та трава, будетъ у мужского полу или у женскаго нутряная застойная áîë?çíü... и тое<br />

траву давати въ окуневой въ теплой óõ? или иномъ въ чемъ, и сухую давать ?ñòè.<br />

Îð?øêè, имя имъ грушицы земяяныя; а годны . . . будетъ сердце болитъ отъ какой<br />

отъ порчи, или и собою временемъ болитъ или тоскуетъ, и ò? îð?øêè ?ñòü сырые и топить<br />

въ горячемъ âèí? или въ добромъ óêñóñ?.<br />

Корень, имя ему маринъ и годенъ . . . будетъ на комъ . . . трясовица; и тотъ корень<br />

навязывать ... на воротъ и держать . . . часть, измявъ, для обонянія у носу.<br />

Корень деветилъникъ á?ëûé растетъ въ лугахъ, годенъ . . . будетъ зубная áîë?çíü и<br />

отъ того пухнутъ десны, и того корени взять малую часть и на зубахъ держать . . .<br />

Трава рябинка, а годна... бываетъ у ÷åëîâ?êà въ гортани жабная áîë?çíü, и тое<br />

траву парить въ горячемъ âèí? или въ ренскомъ óêñóñ? и тою травою теплою парить<br />

около гортани, и вино или уксусъ держать во ðò? теплые...".<br />

„Были также травы, которымъ приписывалось значеніе универсальныхъ<br />

лекарствъ: объ „èçëþäèí? òðàâ?" говорится, íàïðèì?ðú (растетъ по старымъ<br />

росчистямъ, ростомъ въ пядь, собою мохната и листочки мохнаты): „кто тое<br />

траву ?ñòú и тотъ ÷åëîâ?êú живучи никакая скорбь не узритъ ò?ëó и<br />

сердцу". Къ такимъ же средствамъ относились: царь-трава, трава— маранъ,<br />

татарникъ и другія".<br />

„Само собою ðàçóì?åòñÿ, что ñâ?ä?í³ÿ о ö?ëåáíîé ñèë? различныхъ<br />

травъ ïð³îáð?òàëèñü â?êîâûìú опытомъ, потомъ передавались отъ однихъ<br />

къ другимъ посредствомъ частныхъ указаній".<br />

„Распространеніе знаній между травниками достигалось самой организацией<br />

партій, которыя составлялись изъ малоопытныхъ и знающихъ свое ä?ëî.<br />

Такъ, въ 1673 г. лекарскіе ученики фонъ-Гадена были посланы въ село<br />

Измайловское „збирать травы и коренья въ лекарство... а ходити имъ съ<br />

старыми учениками âì?ñò?, которые посланы для травъ въ Измайлово-жъ—<br />

шесть ÷åëîâ?êú съ àïð?ëÿ зъ 9 числа на äâ? ïåðåì?íû для наученья лекарскаго<br />

ä?ëà, а старымъ ученикомъ ходить на три ïåðåì?íû".<br />

„Сборы производились обыкновенно въ îäí?õú и ò?õú же ì?ñòíîñòÿõú,<br />

такъ что, съ одной стороны, ïð³?çæ³å травники èì?ëè возможность учиться<br />

у ì?ñòíûõú знатоковъ лекарственныхъ растеній, а съ другой, ежегодно использовать<br />

ò?õú же чернорабочихъ „ä?òåé крестьянскихъ" и въ свою очередь<br />

обучать ихъ ðàñòåí³åâ?ä?í³þ".<br />

„Наконецъ, усвоенію ñâ?ä?í³é о растеніяхъ помогали очень распространенные<br />

въ то время „зельники", изъ которыхъ иные были даже „назнаменаны<br />

öâ?òàìè", т. е. иллюстрированы".<br />

„Въ ñîîòâ?òñòâ³è съ важностью обязанностей травниковъ, московское правительство<br />

старалось обезпечить äîáðîñîâ?ñòíîå отношеніе ихъ къ этимъ обязанностямъ<br />

не только при помощи угрозъ и наказаній, но и путемъ í?êîòîраго<br />

рода расширенной гражданской îòâ?òñòâåííîñòè, а именно: „порутчиковъ".

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!