II - CCA Monatsblatt
II - CCA Monatsblatt
II - CCA Monatsblatt
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
La materia prima para hacer turismo en el Norte de Potosí existe, desde las<br />
monumentales huellas de dinosaurio y cavernas de Torotoro, pasando por las<br />
regiones de ayllus originarios de gran riqueza cultural, hasta los circuitos<br />
mineros y otros atractivos como las aguas termales, son los que confirman entre<br />
otros la potencialidad turística de la región. Para no quedarnos cortos, los<br />
invitamos a visitar la región y poder evidenciar que la descripción y fotografías<br />
que se encuentran en el Inventario de Atractivos del Norte de Potosí, no se<br />
igualaran jamás a lo que experimentará haciendo una visita en situ de los<br />
atractivos identificados.<br />
Everth Rubin de Celis<br />
Ex Coordinador Regional PROAGRO<br />
Förderung des Turismo Comunitario im Distrikt 8 von Sucre<br />
– ein Beispiel aus der Arbeit der GTZ –<br />
Mit dem Nationalen Dialog Produktives Bolivien im Jahr 2004 fing alles an.<br />
Das GTZ Programm zur Förderung dezentraler Regierungsführung und<br />
Armutsbekämpfung (PADEP) unterstützte die vielen Dialogforen auf<br />
munizipaler und departamentaler Ebene, die sich zum Ziel gesetzt hatten, lokale<br />
und regionale Potenziale zur Förderung von Produktion, Arbeit und Einkommen<br />
insbesondere für benachteiligte Bevölkerungsgruppen zu identifizieren. So auch<br />
in Sucre, wo sich die Munizipalregierung, Bauern-, indigene und<br />
Frauenorganisationen sowie Vertreter der lokalen Wirtschaft zusammen setzten<br />
und überlegten, wie die Wirtschaft Sucres gestärkt und weiterentwickelt werden<br />
könnte. Die gemeinsame Analyse ergab, daß der Tourismus viele, noch nicht<br />
erschlossene Potenziale zur Förderung der lokalen Wirtschaft der<br />
Landeshauptstadt bot. Dank der Teilnahme der indigenen Gemeinden des 8.<br />
Distrikts am Dialogforum, wurden die touristischen Attraktionen der Jalq’a und<br />
Chuta Kulturen der indigenen Dörfer ins Blickfeld der Munizipalregierung<br />
38