11. - KOPS
11. - KOPS
11. - KOPS
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Interview<br />
Interesses stehen, drohen die sich anbahnenden Kontakte in dem Genuß<br />
von Spezialitäten zu ersticken. Schlimm ist die furchtbar laute Musik bei<br />
ihren Festlichkeiten, denn die Lautstärke kann man bequem aufdrehen.<br />
Damit ist jede Unterhaltung unterbunden und diejenigen Thailänderinnen,<br />
die sehr schlecht Deutsch können, merken dann gar nicht, daß sie<br />
nicht 'sprechen können', weil ja die Anderen dann auch nicht mehr sprechen.<br />
So machte ich die merkwürdige Entdeckung, daß die begrüßenswerte<br />
Annäherung der Deutschen und Thai durch Kleinigkeiten zunichte<br />
gemacht werden kann.<br />
Man sollte unbedingt vermeiden, daß verschiedene Volksgruppen<br />
zusammen feiern. Dazu sind die ethnischen Gruppen viel zu unterschiedlich.<br />
Da ich seit mehr als 20 Jahren Kontakt zu Ausländern aus<br />
buddhistischen Ländern habe, kann ich das beurteilen. Verschiedene<br />
Völker können sich zwar gegenseitig tolerieren, es bestehen aber trotzdem<br />
große psychologische Unterschiede und gewisse Animositäten. Die<br />
Völker haben auch gar nicht das Bedürfnis, näher miteinander bekannt<br />
zu werden. Das muß man akzeptieren. Die Ausländer haben genug damit<br />
zu tun, sich auf die Deutschen einzustellen und damit 'fertig zu werden'.<br />
Sie wollen sich wirklich nicht mit zusätzlichen Problemen belasten.<br />
Eine Ausnahme bilden die Laoten, die in Deutschland nicht zahlreich<br />
sind. Sie sind den Thai so ähnlich, daß sie gut zueinander passen.<br />
Schon seit Jahren feiern sie im Raum I-Ieidelberg/Mannheim ihre Neujahrsfeste<br />
(Songkran) und das Licherfest (Loy Krathong) zusammen mit<br />
den Thai. Ihre Musikkapellen sind so ähnlich, daß man nicht weiß, spielen<br />
heute die Laoten oder die Thai.<br />
Bei den Thai und den Kambodschanern bestehen jedoch große kultut'elle<br />
und ethnische Unterschiede. Die Kambodschaner sind sehr stolz<br />
auf ihre ältere Kultur und wissen genau darüber Bescheid, daß die Thaischrift<br />
durch die ältere kambodscha nische Schrift beeinflußt worden ist<br />
und nicht etwa umgekehrt. Sie sind im Gegensatz zu den Thai auch echte<br />
politische Flüchtlinge. Da sie schon viele Jahre von ihrer angestammten<br />
Kultur, den Sitten und Gebräuchen der Heimat getrennt sind, halten sie<br />
um so mehr an ihrer alten Kultur und der buddhistischen Religion fest.<br />
Das kann man bei den Festen gut beoachten. Bei ihren Festlichkeiten,<br />
Neujahr und Lichterfest, kommen extra drei Mönche aus Frankreich, um<br />
den Feierlichkeiten einen religiösen Rahmen zu geben. Auf dieses<br />
buddhistische Ambiente wollen die Kambodschaner auf keinen Fall verzichten.<br />
Besonders beim Lichterfest im Oktober/Anfang November<br />
geben sie sich Mühe, ihre Tradition zu wahren. Tagsüber geben die kambodschanischen<br />
Mönche aus Frankreich Belehrungen; abends begibt<br />
123