<strong>Die</strong> Schreibweise biblischer Namen und Orte richtet sich in der Regel nach der Wiedergabe in der Lutherbibel (Ausgabe 1912). Entsprechend der Praxis in gängigen Publikationen wurden bei Zitaten älteren Datums leichte Angleichungen im Blick auf Grammatik, Orthografie und Sprachwortschatz vorgenommen. Dabei ist zu berücksichtigen, dass der betreffende Wiedergabespielraum bei Zitaten, die aus dem Englischen übersetzt wurden, größer ist als bei solchen, die dem deutschsprachigen Raum entstammen (z. B. bei Luther-Zitaten). 6
VORWORT »Nun ist das Riesenwerk getan! Alle Ehre sei Gott dargebracht!« So schrieb <strong>Spurgeon</strong>, als er den letzten Band des »Treasury of David« hinausgehen ließ. »Mehr als 20 Jahre sind dahingeglitten, während diese Arbeit unter meinen Händen war; aber den Reichtum an Gnade zu ermessen, der während dieser Zeit verschwenderisch über mich ausgeschüttet worden ist, dazu ist mein Herz bei aller Dankbarkeit nicht imstande. Doch so freudig ich den Herrn dafür preise, dass er es mir hat ge lingen lassen, das Werk zu vollenden, lagert sich ein Schatten von Traurig keit über mein Gemüt, da ich nun die <strong>Schatzkammer</strong> <strong>Davids</strong> verlasse, um nie wieder auf Erden ein reicheres Vorratshaus zu finden, obwohl mir der ganze weite Palast der göttlichen Offenbarung offensteht. Es waren ge segnete Tage, als ich mit dem Psalmisten sinnend, betend, trauernd, hoffend, glaubend und frohlockend in tiefe innere Gemeinschaft treten durfte. Kann ich wohl hoffen, diesseits der Tore der goldenen Stadt noch freudenreichere Stunden zu erleben? Vielleicht nicht; denn diese Zeiten sind mir überaus köstlich gewesen, da die Harfe des großen Dichters des Heiligtums mein Ohr entzückte. Doch mag die Übung und innere Erziehung, die mir durch diese von Himmelsluft durchwehten Betrachtungen zuteil geworden ist, glücklicherweise von weitreichendem Einfluss sein, ein friedvolles Gemüt zu schaffen und zu erhalten, das nie ohne seinen eigenen seligen Psalmengesang sein wird und nie ohne das Streben nach noch Höherem, als es bisher kennengelernt hat. Das Psalmbuch unterweist uns ebenso sehr im Gebrauch von Flügeln, als in der Verwendung von Worten; es lehrt uns, der Lerche gleich von der Erde zu den Himmelshöhen uns singend emporzuschwingen. Oft habe ich bei der Arbeit die Feder hingelegt, um mit dem Psalm, den ich bearbeitete, in höhere Regionen aufzusteigen und Gesichte von Gott zu beschauen. Wenn ich hoffen darf, dass diese Bände anderen Herzen beim Lesen so nützlich sein werden, wie sie es meinem Herzen waren, während ich sie schrieb, dann bin ich durch diese Aussicht wohl belohnt.« Aus diesem Zeugnis geht zur Genüge hervor, wie sehr es <strong>Spurgeon</strong> ein Anliegen war, die Psalmen innerlich zu erleben, um sie dann mit lebensvoller Frische der Gemeinde auszulegen. Es wundert uns nicht, dass er manchmal die Feder geraume Zeit ruhen lassen musste, weil er sich in dem 7
- Seite 3 und 4: C. H. SPURGEON Die Schatzkammer Dav
- Seite 5: Vorwort des herausgebenden Verlags
- Seite 9 und 10: lichst wenig empfinden zu lassen, d
- Seite 11 und 12: heitlichkeit des Ganzen willen nur
- Seite 13 und 14: Psalm 1 1. Wohl dem, oder: Glückse
- Seite 15 und 16: Psalm 1 vgl. Ps 2,1), bei Tage dari
- Seite 17 und 18: Psalm 1 4. Aber so sind die Gottlos
- Seite 19 und 20: Psalm 1 er getan hat; denn der Herr
- Seite 21 und 22: Psalm 1 Jeder Sünder hat seinen ei
- Seite 23 und 24: Psalm 1 Die Lust, von welcher der P
- Seite 25 und 26: Psalm 1 V. 3. Gepflanzt an den Wass
- Seite 27 und 28: Psalm 1 V. 4. Der Sturm des Todes f
- Seite 29 und 30: Psalm 1 »Die verwehte Spreu«, sie
- Seite 31 und 32: Psalm 1 (beides Devonshire), von do
- Seite 33 und 34: Psalm 2 INHALT: Wir werden nicht fe
- Seite 35 und 36: Psalm 2 dem Volk Israel, zu tun, wa
- Seite 37 und 38: Psalm 2 5.-6. Dann (Grundtext, ´ä
- Seite 39 und 40: Psalm 2 res Gottes; was aber offenb
- Seite 41 und 42: Psalm 2 erfahren. Wir wollen daher
- Seite 43 und 44: Psalm 2 tet haben«. Ein neuerer Au
- Seite 45 und 46: Psalm 2 Lachen der Verachtung; er l
- Seite 47 und 48: Psalm 2 V. 6. Beachten wir 1) das k
- Seite 49 und 50: Psalm 2 V. 10. Wie Jesus der König
- Seite 51 und 52: Psalm 2 V. 3. Die wahre Ursache des
- Seite 53 und 54: Psalm 2 1864, Grand Rapids 1991.(Sp
- Seite 55 und 56: Psalm 2 des Atheismus. Bei aller Di
- Seite 57 und 58:
Psalm 3 ÜBERSCHRIFT: Ein Psalm Dav
- Seite 59 und 60:
Psalm 3 der Hölle rüsteten sich z
- Seite 61 und 62:
Psalm 3 Du bist, der mich zu Ehren
- Seite 63 und 64:
Psalm 3 umzingeln; aber in Gottes N
- Seite 65 und 66:
Psalm 3 In wahrhaft königlicher Gr
- Seite 67 und 68:
Psalm 3 ihm sagen, wie viele ihrer
- Seite 69 und 70:
Psalm 3 führen wir es doch auf die
- Seite 71 und 72:
Psalm 3 Es wäre nicht unnütz, dar
- Seite 73 und 74:
Psalm 3 HOMILETISCHE HINWEISE V. 2.
- Seite 75 und 76:
Psalm 3 system der Psalmen, des Buc
- Seite 77 und 78:
Psalm 3 The Christian in Complete A
- Seite 79 und 80:
Psalm 3 reichen ähnlichen Andachts
- Seite 81 und 82:
Psalm 4 daraus hervorquellen. Sind
- Seite 83 und 84:
Psalm 4 Hatten sie nicht schon lang
- Seite 85 und 86:
Psalm 4 Und in diesem Vers werden s
- Seite 87 und 88:
Psalm 4 che womöglich verrät, das
- Seite 89 und 90:
Psalm 4 wieder, dass sie nichts wus
- Seite 91 und 92:
Psalm 4 che des Hauptes, sondern au
- Seite 93 und 94:
Psalm 4 Leiden hindurchgehen, läut
- Seite 95 und 96:
Psalm 4 dem der Schwefelregen des G
- Seite 97 und 98:
Psalm 4 Leben er beschützt und erh
- Seite 99 und 100:
Psalm 4 HOMILETISCHE HINWEISE V. 2.