1 azienda servizi sociali di bolzano betrieb für sozialdienste bozen
1 azienda servizi sociali di bolzano betrieb für sozialdienste bozen
1 azienda servizi sociali di bolzano betrieb für sozialdienste bozen
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
categorie protette; geschützten Kategorien eingetragen sind;<br />
f) me<strong>di</strong>ante l’utilizzo dell’istituto della mobilitá fra enti<br />
del pubblico impiego, in base a quanto previsto dagli<br />
accor<strong>di</strong> collettivi, nonché me<strong>di</strong>ante concorsi per soli<br />
titoli, per titoli ed esami, a seguito <strong>di</strong> colloquio selettivo<br />
o trascorso un anno <strong>di</strong> comando, come previsto al<br />
successivo articolo 17.<br />
g) me<strong>di</strong>ante l‘utilizzo delle graduatorie <strong>di</strong> concorsi<br />
espletati da altri enti del comparto in cui rientra<br />
l‘Azienda o dell‘intercomparto provinciale, previo<br />
accordo da sottoscrivere con l‘ente che effettua il<br />
concorso prima della pubblicazione della graduatoria.<br />
L‘accordo espresso può mancare qualora sia stato<br />
approvato il trasferimento <strong>di</strong> funzioni ai sensi della<br />
normativa vigente o in base ad apposita delibera<br />
dell‘organo competente.<br />
ART. 12<br />
MODALITA‘ DI ACCESSO AL RAPPORTO DI<br />
LAVORO DIPENDENTE A TEMPO<br />
DETERMINATO<br />
1. L’instaurazione <strong>di</strong> un rapporto <strong>di</strong> lavoro <strong>di</strong>pendente a<br />
tempo determinato avviene:<br />
a) a seguito <strong>di</strong> selezione effettuata me<strong>di</strong>ante apposito<br />
colloquio con i can<strong>di</strong>dati inseriti nelle liste <strong>di</strong> chiamata<br />
permanenti dell‘Azienda, <strong>di</strong> cui al relativo regolamento<br />
<strong>azienda</strong>le ed in base alle modalità ivi contenute;<br />
b) me<strong>di</strong>ante l‘utilizzo delle graduatorie degli idonei <strong>di</strong><br />
concorsi espletati dall‘Azienda. La presente modalità<br />
preclude, per un periodo definito, l‘utilizzo della<br />
modalità sub a), per il profilo professionale specifico;<br />
c) me<strong>di</strong>ante l‘utilizzo delle graduatorie permanenti per<br />
incarichi a tempo determinato o delle graduatorie <strong>di</strong><br />
concorsi espletati da altri enti del comparto in cui rientra<br />
l‘Azienda o dell‘intercomparto provinciale, previo<br />
accordo con l‘ente che ha approvato la graduatoria. La<br />
presente modalità è concessa unicamente in caso <strong>di</strong><br />
assenza <strong>di</strong> graduatorie o in caso <strong>di</strong> mancanza, in esse, del<br />
profilo professionale necessario e comunque quale<br />
alternativa <strong>di</strong>screzionale a quanto previsto negli stessi<br />
casi dal regolamento <strong>azienda</strong>le sulle assunzioni a<br />
termine;<br />
f) durch Inanspruchnahme der Mobilität zwischen<br />
Körperschaften <strong>für</strong> Be<strong>di</strong>enstete des öffentlichen bereiches<br />
im Sinne der Kollektivverträge sowie durch Wettbewerbe<br />
nach Titeln, Wettbewerbe nach Titeln und Prüfungen oder<br />
nach Kolloquien und durch eine mindestens einjährige<br />
Dienstabordnung im Sinne des folgenden Artikels 17.<br />
g) durch Inanspruchnahme von<br />
Wettbewerbsrangordnungen, <strong>di</strong>e von anderen<br />
Körperschaften auf Bereichs- oder bereichsübergreifender<br />
Ebene, zu welcher der Betrieb gehört, durchgeführt<br />
werden, nachdem mit der Körperschaft, <strong>di</strong>e den<br />
Wettbewerb ausschreibt, vor der Veröffentlichung der<br />
Rangordnung eine entsprechende Einvernahme<br />
unterzeichnet worden ist. Die ausdrückliche Einvernahme<br />
ist dann nicht notwen<strong>di</strong>g, wenn im Sinne der geltenden<br />
Vorschriften oder anhand eines Beschlusses der<br />
zustän<strong>di</strong>gen Behörde eine Funktionsübertragung<br />
genehmigt worden ist.<br />
ART. 12<br />
BEFRISTETES LOHNABHÄNGIGES<br />
ARBEITSVERHÄLTNIS<br />
1. Die Bildung befristeter lohnabhängiger<br />
Arbeitsverhältnisse erfolgt durch::<br />
a) Auswahlverfahren nach Kolloquium mit den<br />
Bewerbern, <strong>di</strong>e in den dauerhaften Ruflisten des Betriebs<br />
eingetragen sind, in Beachtung der Modalitäten, <strong>di</strong>e in der<br />
entsprechenden Betriebsregelung enthalten sind;<br />
b) Inanspruchnahme der Rangordnungen von geeigneten<br />
Bewerber, <strong>di</strong>e bei Betriebswettbewerben erstellt werden.<br />
Die Anwendung <strong>di</strong>eser Modalität schließt <strong>für</strong> das jeweils<br />
betroffene Berufsbild, <strong>für</strong> einen genau festgesetzten<br />
Zeitraum, <strong>di</strong>e Verwendung der Modalität gemäß Absatz a)<br />
aus.<br />
c) Inanspruchnahme der dauerhaften Rangordnungen <strong>für</strong><br />
befristete Aufträge oder Inanspruchnahme der<br />
Wettbewerbsrangordnungen anderer Körperschaften auf<br />
Bereichs- oder bereichsübergreifender Ebene – zu welcher<br />
der Betrieb gehört- nachdem mit der jeweiligen<br />
Körperschaft eine Einvernahme unterzeichnet worden ist.<br />
Diese Modalität kann nur dann in Anspruch genommen<br />
werden, wenn keine Rangordnungen <strong>für</strong> das Berufsbild<br />
vorhanden sind bzw. in den Rangordnungen keine<br />
Bewerber aufscheinen. Auf alle Fälle handelt es sich<br />
hierbei um eine Ermessensalternative zu den<br />
Voraussichten in denselben Fällen, <strong>di</strong>e in der<br />
Betriebsregelung der befristeten Aufnahmen festgesetzt<br />
sind.<br />
15