05.01.2013 Aufrufe

1 azienda servizi sociali di bolzano betrieb für sozialdienste bozen

1 azienda servizi sociali di bolzano betrieb für sozialdienste bozen

1 azienda servizi sociali di bolzano betrieb für sozialdienste bozen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

qualora non sia corrisposto alcun compenso;<br />

f) attivitá sportiva in associazioni sportive<br />

<strong>di</strong>lettantistiche nei limiti della normativa statale<br />

5. Il <strong>di</strong>pendente puó essere autorizzato dall’Azienda a<br />

svolgere al <strong>di</strong> fuori dell’orario <strong>di</strong> lavoro attivitá saltuarie<br />

remunerate nei seguenti casi:<br />

a) assunzione <strong>di</strong> cariche in societá ed imprese con<br />

partecipazione pubblica, se la nomina é<br />

<strong>di</strong>sposta dall’amministrazione comunale o<br />

dalle loro organizzazioni rappresentative;<br />

b) assunzione <strong>di</strong> incarichi in associazioni,<br />

comitati, enti senza scopo <strong>di</strong> lucro nonché<br />

presso altre amministrazioni locali, consorziali,<br />

intercomunali e comprensoriali;<br />

c) collaborazione a giornali, riviste e altri mezzi<br />

d’informazione;<br />

d) collaborazione con organismi, societá cui<br />

partecipano i comuni o loro associazioni;<br />

e) attivitá d’amministratore del condominio<br />

d’appartenenza;<br />

f) attività agricola, se limitata alla conduzione <strong>di</strong><br />

proprio fondo;<br />

g) l’esercizio <strong>di</strong> attività lucrative, escluso l' uso<br />

delle strutture e dei mezzi dell' ente, nei limiti<br />

<strong>di</strong> cui al presente articolo.<br />

Inoltre il <strong>di</strong>pendente puó essere autorizzato a svolgere<br />

durante l’orario <strong>di</strong> lavoro l’incarico <strong>di</strong> membro in<br />

commissioni giu<strong>di</strong>catrici ai sensi dell’articolo 2<br />

dell’accordo <strong>di</strong> comparto per i <strong>di</strong>pendenti comunali,<br />

delle comunitá comprensoriali e delle IPAB del<br />

19.10.1999.<br />

6. In caso <strong>di</strong> svolgimento <strong>di</strong> attività non consentite o<br />

comunque in assenza della prescritta autorizzazione sono<br />

inflitte sanzioni <strong>di</strong>sciplinari che in casi particolarmente<br />

gravi possono comportare il licenziamento, secondo le<br />

previsioni degli accor<strong>di</strong> collettivi vigenti per il personale<br />

del comparto in cui l’Azienda è inserita. Lo svolgimento<br />

<strong>di</strong> attività lucrativa al <strong>di</strong> fuori dell’orario <strong>di</strong> lavoro senza<br />

autorizzazione, se reci<strong>di</strong>vo, comporta il licenziamento<br />

con preavviso.<br />

7. In caso <strong>di</strong> attività autorizzata, i proventi che superano<br />

il 30% dello stipen<strong>di</strong>o in go<strong>di</strong>mento spettano, in forza ai<br />

.<br />

Seminaren, falls keine Vergütung bezahlt wird;<br />

f) sportliche Tätigkeiten in Amateursportvereinen<br />

im Rahmen der staatlichen Bestimmungen<br />

5. Der Be<strong>di</strong>enstete kann vom Betrieb zur Ausübung<br />

gelegentlicher bezahlter Tätigkeiten außerhalb der<br />

Arbeitszeit in folgenden Fällen ermächtigt werden:<br />

a) <strong>di</strong>e Übernahme von Ämtern in Gesellschaften und<br />

Unternehmen mit öffentlicher Beteiligung, falls<br />

<strong>di</strong>e Ernennung von der Gemeinde oder deren<br />

Interessensverbänden erfolgt;<br />

b) <strong>di</strong>e Übernahme von Aufträgen in Vereinigungen,<br />

Komitees und Körperschaften ohne Gewinnabsichten<br />

sowie bei anderen örtlichen,<br />

kommunalübergreifenden Körperschaften sowie<br />

Konsortien- und Bezirksgemeinschaften;<br />

c) <strong>di</strong>e Mitarbeit bei Zeitungen, Zeitschriften und<br />

anderen Informationsme<strong>di</strong>en;<br />

d) <strong>di</strong>e Zusammenarbeit mit anderen Organisationen,<br />

Gesellschaften mit Beteiligung der Gemeinden<br />

und deren Vereinigungen;<br />

e) <strong>di</strong>e Tätigkeit als Verwalter beim eigenen<br />

Kondominium;<br />

f) Landwirtschaftstätigkeiten, sofern <strong>di</strong>ese auf <strong>di</strong>e<br />

Leitung des eigenen Grundstücks begrenzt sind;<br />

g) <strong>di</strong>e Ausübung gewinnbringender Tätigkeiten,<br />

ohne <strong>di</strong>e Einrichtungen und Mittel der<br />

Körperschaft zu verwenden, im Rahmen der<br />

Einschränkungen <strong>di</strong>eses Artikels.<br />

Darüberhinaus kann der Be<strong>di</strong>enstete während der<br />

Arbeitszeit zur Mitgliedschaft in einer<br />

Wettbewerbskommission im Sinne des Art. 2 des<br />

Bereichsabkommens <strong>für</strong> <strong>di</strong>e Be<strong>di</strong>ensteten der Gemeinden,<br />

Bezirksgemein-schaften und ÖFWE vom 19.10.1999<br />

ermächtigt werden.<br />

6. Bei der Durchführung nicht erlaubter Tätigkeiten oder<br />

bei Fehlen der vorgeschriebenen Genehmigung, werden<br />

Disziplinarstrafen verhängt, welche bei besonderer<br />

Schwere im Sinne der Voraussichten in den, <strong>für</strong> den<br />

Bereich des Betriebs geltenden, Kollektivverträgen zur<br />

Entlassung führen können. Die wiederholte Durchführung<br />

von gewinnbringenden Tätigkeiten außerhalb der<br />

Arbeitszeit ohne entsprechende Ermächtigung führt zur<br />

Entlassung mit Kün<strong>di</strong>gungsfrist.<br />

7.Bei den genehmigten Tätigkeiten stehen <strong>di</strong>e Einnahmen,<br />

welche 30% des Gehaltes überschreiten, auf Grund der<br />

42

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!