1 azienda servizi sociali di bolzano betrieb für sozialdienste bozen
1 azienda servizi sociali di bolzano betrieb für sozialdienste bozen
1 azienda servizi sociali di bolzano betrieb für sozialdienste bozen
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
2. Il comando cessa alla scadenza prestabilita e<br />
comunque nel momento in cui i relativi posti sono<br />
ricoperti nei mo<strong>di</strong> <strong>di</strong> legge.<br />
3. La spesa per il personale comandato è a carico<br />
dell’Azienda, la quale rimborsa all’amministrazione <strong>di</strong><br />
appartenenza l’importo degli oneri sostenuti per il<br />
comando.<br />
4. Al personale comandato, per quanto concerne i <strong>di</strong>versi<br />
istituti della gestione del personale, la regolamentazione<br />
<strong>di</strong> ore straor<strong>di</strong>narie, indennità <strong>di</strong> funzione e<br />
coor<strong>di</strong>namento, e altre voci economiche accessorie,<br />
viene <strong>di</strong> regola applicato il trattamento contrattuale<br />
vigente presso l’ente <strong>di</strong> destinazione. Non è consentito il<br />
cumulo <strong>di</strong> benefici contrattuali aventi finalità analoghe<br />
previsti sia presso l’ente <strong>di</strong> provenienza che presso<br />
l’Azienda<br />
Zweisprachigkeitsnachweises im Sinne der einschlägigen<br />
Vorschriften sein.<br />
2. Die Abordnung wird am festgesetzten Datum bzw. mit<br />
der Besetzung der jeweiligen Stellen im Sinne der<br />
einschlägigen Gesetze abgeschlossen.<br />
3. Die Ausgaben <strong>für</strong> <strong>di</strong>e abgeordneten Be<strong>di</strong>ensteten fallen<br />
dem Betrieb zu; <strong>di</strong>eser ist dazu angehalten, all jene<br />
Ausgaben rückzuerstatten, welche von der<br />
Zugehörigkeitskörperschaft <strong>für</strong> <strong>di</strong>e Abordnung bestritten<br />
werden.<br />
4. Für <strong>di</strong>e Regelung der Überstunden, der Funktions- und<br />
Koor<strong>di</strong>nierungszulagen, der Rechtsinstitute <strong>für</strong> <strong>di</strong>e Leitung<br />
des Personals im Allgemeinen oder anderer, zusätzlicher<br />
wirtschaftlicher Posten der abgeordneten Be<strong>di</strong>ensteten<br />
wird im Normalfall <strong>di</strong>e vertraglich festgesetzte<br />
Behandlung herangezogen, welche bei der<br />
Bestimmungskörperschaft gilt. Die Häufung von<br />
vertraglichen Vorteilen mit ähnlichen oder gleichen<br />
Zwecken, <strong>di</strong>e sowohl bei der Herkunfts- als auch im<br />
Betrieb vorgesehen sind, ist nicht zugelassen.<br />
ART. 17 ART. 17<br />
IMMISSIONE IN RUOLO DEL PERSONALE<br />
COMANDATO<br />
1.L’Azienda ha facoltà <strong>di</strong> immettere nei propri ruoli il<br />
personale <strong>di</strong> altre amministrazioni comandato presso <strong>di</strong><br />
sè da almeno un anno, previo il consenso<br />
dell’amministrazione da cui il personale <strong>di</strong>pende e del<br />
<strong>di</strong>pendente medesimo. L‘inquadramento avviene<br />
secondo le <strong>di</strong>sposizioni dei vigenti contratti collettivi <strong>di</strong><br />
comparto ed intercomparto. In casi particolari, da<br />
motivare singolarmente e specificamente, è consentita<br />
l‘immissione in ruolo anche prima del termine <strong>di</strong> cui<br />
sopra.<br />
2. Nel caso non vi sia corrispondenza <strong>di</strong> inquadramento<br />
nei due enti, il personale già comandato all’Azienda è<br />
immesso in ruolo, a seconda dei casi, nella qualifica e nel<br />
profilo corrispondenti ai requisiti d’accesso per la<br />
copertura del posto <strong>di</strong> origine.<br />
3. Il personale <strong>azienda</strong>le comandato ad altre<br />
amministrazioni può essere immesso nei ruoli degli enti<br />
presso cui lo stesso è stato comandato, su richiesta <strong>di</strong><br />
questi e secondo le rispettive norme, previo atto <strong>di</strong><br />
consenso espresso dal Direttore dell’Azienda in forza <strong>di</strong><br />
proprio decreto.<br />
ART. 18<br />
MOBILITA’ VERTICALE<br />
EINFÜGUNG IN DIE STAMMROLLE DER<br />
ABGEORDNETEN BEDIENSTETEN<br />
1. Der Betrieb hat - im Einvernehmen mit der<br />
Ursprungskörperschaft und mit der jeweils betroffenen<br />
Person – das Recht, zur Einfügung in <strong>di</strong>e eigene<br />
Stammrolle derjenigen Be<strong>di</strong>ensteten vorzugehen, welche<br />
mindestens ein Jahr im B.S.B. Dienst geleistet haben.<br />
Diese Einfügung wird in Beachtung der jeweils geltenden<br />
bereichsübergreifenden Kollektivverträge und<br />
Bereichsverträge vorgenommen. In Sonderfällen, welche<br />
einzeln und spezifisch begründet werden müssen, kann <strong>di</strong>e<br />
Einfügung auch vor der oben erwähnten Frist<br />
vorgenommen werden.<br />
2. Sollte in den zwei betroffenen Körperschaften keine<br />
Einstufungsgleichheit möglich sein, so wird der<br />
Be<strong>di</strong>enstete – von Fall zu Fall - in derjenigen<br />
Funktionsebene und mit dem Berufsbild eingestuft, welche<br />
den Zugangsvoraussetzungen <strong>für</strong> <strong>di</strong>e Deckung der<br />
ursprünglichen Stelle entsprechen.<br />
3. Das, zu anderen, öffentlichen Verwaltungen<br />
abgeordnete, Betriebspersonal kann - auf eigene Anfrage<br />
hin und in Beachtung der jeweiligen Vorschriften – in <strong>di</strong>e<br />
Stammrollen der Bestimmungskörperschaft eingefügt<br />
werden, falls der General<strong>di</strong>rektor vorher durch ein eigenes<br />
Dekret sein <strong>di</strong>esbezügliches Einverständnis kundgetan hat.<br />
ART. 18<br />
VERTIKALE MOBILITÄT<br />
18