06.01.2013 Aufrufe

Griechische Schrift für den Computer - Siebener Kurier

Griechische Schrift für den Computer - Siebener Kurier

Griechische Schrift für den Computer - Siebener Kurier

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Hanna-Chris Gast "<strong>Griechische</strong> <strong>Schrift</strong> <strong>für</strong> <strong>den</strong> <strong>Computer</strong>" 2. Auflage, Berlin 2011, http://www.siebener-kurier.de/chris-aufsaetze<br />

1.2 Diakritische Zeichen (Akzente usw.) und Interpunktionszeichen<br />

Bei der Rechtschreibreform im Neugriechischen 1982 wurde die Anzahl der<br />

diakritischen Zeichen (Akzente, Jota subscriptum und Jota adscriptum, Spiritus lenis<br />

und Spiritus asper) praktisch auf ein einziges Zeichen reduziert, nämlich <strong>den</strong><br />

"Tonos". Dieser sieht dem "Akut" ähnlich, ist mit diesem aber typographisch nicht<br />

immer i<strong>den</strong>tisch. Oft ist er etwas steiler, siehe die folgende Tabelle 1.2a.<br />

Neugriechisch wird "monotonisch" (= "einakzentig"), Altgriechisch dagegen<br />

"polytonisch" ("vielakzentig") geschrieben. Allerdings verwen<strong>den</strong> auch heute noch<br />

viele Autoren und Verlage die altgriechischen Akzente usw.<br />

Tabelle 1.2a: <strong>Griechische</strong> diakritische Zeichen<br />

Zeichenname Zeichen<br />

Unicode<br />

(hexadezimal) 3 Transkription<br />

́<br />

̀<br />

͂<br />

̈<br />

̓<br />

̓<br />

Tonos<br />

(neugriechischer Akzent)<br />

(Tonos, τόνος)<br />

΄ 0384 Akut (́)<br />

Akut<br />

(Oxeia, ὀξεῖα)<br />

1FFD (0301) Akut (́)<br />

Gravis<br />

(Vareia, βαρεῖα)<br />

1FEF (0300) Gravis (̀)<br />

Zirkumflex<br />

(Perispomeni, περισπωµένη)<br />

1FC0 (0342) Zirkumflex (̂)<br />

Trema; Diärese;<br />

(Dialytika, διαλυτικά)<br />

00A8 (0308) Trema (̈)<br />

Krasis<br />

(Zusammenziehung)<br />

(Koronis, κορωνίς)<br />

1FBD (0343) als Apostroph ( ' )<br />

Spiritus lenis<br />

(Psili, ψιλή)<br />

1FBF wird nicht transkribiert<br />

Spiritus asper<br />

(Daseia, δασεῖα) ̔ 1FFE<br />

Jota subscriptum<br />

(Ypogegrammeni,<br />

ὑπογεγραµµένη)<br />

Jota adscriptum<br />

(Prosgegrammeni,<br />

προσγεγραµµένη)<br />

ͺ<br />

(ᾳ, ῃ, ῳ)<br />

"h" bei Vokal und<br />

bei "Rho" 4<br />

037A siehe Tabelle 2.1<br />

ι 03B9 siehe Tabelle 2.1<br />

3 Bei diakritischen Zeichen (Akzente, Spiritus lenis/asper und Jota sub-/adscriptum) wer<strong>den</strong> im<br />

<strong>Griechische</strong>n zurzeit in der Regel die Codes <strong>für</strong> fertige Buchstaben mit <strong>den</strong> diakritischen<br />

Zeichen verwendet, nur selten die Grundbuchstaben und dazu die hier aufgeführten separaten<br />

Codes <strong>für</strong> die diakritischen Zeichen.<br />

4 Bei einem Vokal wird das "h" vor <strong>den</strong> Vokal, bei einem Diphthong vor <strong>den</strong> ersten Vokal,<br />

und bei "Rho" hinter das "r" gesetzt.<br />

9

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!