turkish-greek civic dialogue - AEGEE Europe
turkish-greek civic dialogue - AEGEE Europe
turkish-greek civic dialogue - AEGEE Europe
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
local men were dancing, at times alone and at times with young women from<br />
Greece. They kept on dancing with great joy. Soon the women in my workshop<br />
made their way to middle and started dancing the Greek version of halay. This<br />
was like a dream come true: This land of co-existence and its people were<br />
embracing young people from Greece and Turkey, no matter how different they<br />
looked, no matter how little they knew each other. As Grandma Lutfiye said,<br />
“They were all children of this land”.<br />
Once there was a small town, called Livissi. Small and peaceful it was until big<br />
powers, big armies, big ideologies and a big treaty came. The big treaty these<br />
big entities created did a big injustice to the people of Livissi, Makre and their<br />
Turkish brothers and sisters. Now, eighty years later, young people with big<br />
hearts and a big dream helped others better understand the big agony of this<br />
land. And they also helped them grasp why modern ethnic categories and overused<br />
ethnic adjectives “Greek” and “Turkish” can never capture the complex<br />
and the rich cultures that still exist in this region. As the festival closed, once<br />
again there were tears in Livissi, just like eighty years ago, but this time these<br />
tears were signs of future contact and better days to come.<br />
KAYAKÖY<br />
A FESTIVAL OF YOUTH, FRIENDSHIP AND PEACE<br />
................................................................................................................Gülüm Pekcan<br />
Dance Theater Workshop Leader<br />
One day, while I was struggling through intensive routine, two beautiful young<br />
girls showed up with an exciting project in hand. It was a project to contribute<br />
to Turkish-Greek friendship... A well-thought, good project. I was expected to<br />
lead the dance theatre workshop and put a show on stage at the end. I was very<br />
excited. The project was brought to life by intelligent young people. That day,<br />
with this enthusiasm, I accepted the offer.<br />
Turkey and Greece are two countries having two societies that have lived on the<br />
same land, under the same emperorship; therefore, very close but unluckily<br />
lived the sorrow of war. They have lived rooted amity, shared sorrow and the<br />
Association des Etats Généraux des Etudiants de L’<strong>Europe</strong><br />
days brought out today. The juniors had chosen<br />
“Kayaköy” for this fest for it had witnessed the<br />
history.<br />
That day I decided on the project, before the fest<br />
was to come. The name would be “Rainbow”.<br />
The colours would represent the countries and<br />
the positive energy they create would represent<br />
life and friendship. Rainbow appears after rain<br />
and looks adorable. And this is what makes it<br />
unreachable and unforgettable.<br />
After we chose the young dancers who would<br />
attend the workshop, time passed fast and the<br />
fest came to the door. I was very excited.<br />
We met the Turkish and Greek participants. I told them about the project I was<br />
planning. And I met my lovely Greek assistant, Tatiana. We all were fascinated<br />
with the ambiance of Kayaköy. But I had a lot of work and three days. We<br />
started to work. 20 young dancers who met there, also met a high discipline<br />
trainee there. It was very hot, we had our workshops on a small stage built<br />
in a school garden. We were dancing 6 hours a day. We didn’t know Greek,<br />
they didn’t know Turkish. English was spoken and the most important of all<br />
we understood each other through our bodies and feelings. We had fabric,<br />
balls and paper of rainbow colours. Each dancer was representing a colour and<br />
the colours were representing the countries. Opposite forces were black and<br />
white, represented by Tatiana and me.<br />
The show had 4 parts: To be aware of different worlds, to create a world<br />
together, write our names using our bodies – in Turkish and Greek, and at the<br />
end harmony and cheerfulness in peace.<br />
All was pleasant; to meet new people and to have show with them in such a<br />
short time... The presence of young people and the beauty they create... This<br />
festival gave me hope for the future.<br />
Thank you for all...<br />
KayaFest Youth and Culture Festival<br />
93