23.03.2013 Views

The Qur'an (Oxford World's Classics)

The Qur'an (Oxford World's Classics)

The Qur'an (Oxford World's Classics)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

114<br />

<strong>The</strong> Quran 8: 53<br />

God’s signs, so God punished them for their sins: God is strong and<br />

severe in His punishment. 53 [He did] this because God would never<br />

change a favour He had conferred on a people unless they changed<br />

what was within themselves. God is all hearing, all knowing. 54 <strong>The</strong>y<br />

are indeed like Pharaoh’s people and those before them, who denied<br />

the signs of their Lord: We destroyed them for their sins, and We<br />

drowned Pharaoh’s people – they were all evildoers.<br />

55 <strong>The</strong> worst creatures in the sight of God are those who reject<br />

Him and will not believe; 56 who, whenever you [Prophet] make a<br />

treaty with them, break it, for they have no fear of God. 57 If you<br />

meet them in battle, make a fearsome example of them to those<br />

who come after them, so that they may take heed. 58 And if you<br />

learn of treachery on the part of any people, throw their treaty<br />

back at them, for God does not love the treacherous. 59 <strong>The</strong> disbelievers<br />

should not think they have won; they cannot escape.<br />

60 Prepare whatever forces you [believers] can muster, including<br />

warhorses, to frighten off God’s enemies and yours, and warn<br />

others unknown to you but known to God. Whatever you give in<br />

God’s cause will be repaid to you in full, and you will not be<br />

wronged. 61 But if they incline towards peace, you [Prophet] must<br />

also incline towards it, and put your trust in God: He is the All<br />

Hearing, the All Knowing. 62 If they intend to deceive you, God is<br />

enough for you: it was He who strengthened you with His help,<br />

63 and with the believers, and brought their hearts together. Even if<br />

you had given away everything in the earth you could not have done<br />

this, but God brought them together: God is mighty and wise.<br />

64 Prophet, God is enough for you, and for the believers who follow<br />

you. 65 Prophet, urge the believers to fight: if there are twenty of you<br />

who are steadfast, they will overcome two hundred, and a hundred<br />

of you, if steadfast, will overcome a thousand of the disbelievers, for<br />

they are people who do not understand. 66 But God has lightened<br />

your burden for now, knowing that there is weakness in you –a<br />

steadfast hundred of you will defeat two hundred and a steadfast<br />

thousand of you will defeat two thousand, by God’s permission:<br />

God is with the steadfast.<br />

67 It is not right for a prophet to take captives before he has<br />

a Translators use ‘if you fear’, but one of the old meanings of khafa is ‘to know’ and<br />

‘to be certain’.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!