15.10.2012 Views

Actionscript 3 Entwicklerhandbuch

Actionscript 3 Entwicklerhandbuch

Actionscript 3 Entwicklerhandbuch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kapitel 56: Internationalisierung von<br />

Anwendungen<br />

Flash Player 10.1 und höher, Adobe AIR 2.0 und höher<br />

Mit dem flash.globalization-Paket lassen sich problemlos internationale Softwareprogramme erstellen, die an<br />

verschiedene Sprachen und geografische Regionen angepasst werden können.<br />

Verwandte Hilfethemen<br />

flash.globalization-Paket<br />

„Lokalisieren von Anwendungen“ auf Seite 1018<br />

Charles Bihis: Want to Localize your Flex/AIR Apps?<br />

Internationalisierung von Anwendungen – Grundlagen<br />

Die Begriffe „Globalisierung“ und „Internationalisierung“ haben im allgemeinen Sprachgebrauch häufig dieselbe<br />

Bedeutung. Doch laut den meisten Definitionen bezieht sich „Globalisierung“ auf eine Kombination aus<br />

geschäftlichen und technischen Prozessen, während „Internationalisierung“ ausschließlich technische Prozesse<br />

betrifft.<br />

Im Folgenden werden einige wichtige Begriffe erläutert:<br />

Globalisierung Eine breite Palette an technischen und geschäftlichen Prozessen, die erforderlich sind, um Produkte<br />

und Unternehmensaktivitäten für den globalen Markt vorzubereiten und in verschiedenen Ländern einzuführen. Die<br />

Globalisierung umfasst technische Prozesse wie Internationalisierung, Lokalisierung und Kulturalisierung sowie<br />

Geschäftsprozesse wie Produktmanagement, Finanzplanung, Marketing und Rechtsfragen. Globalisierung wird<br />

manchmal mit G11n abgekürzt (Buchstabe G, 11 weitere Buchstaben und dann der Buchstabe n für den englischen<br />

Begriff „Globalization“). „Globalisierung ist Arbeitsthema von Unternehmen.“<br />

Internationalisierung Ein technischer Prozess zur allgemeinen Gestaltung eines Produkts, damit dieses mehrere<br />

Sprachen, Skripts und kulturelle Konventionen (wie Währungen, Sortierregeln, Zahlen- und Datumsformate)<br />

verarbeiten kann, ohne dass Design und Kompilierung neu durchgeführt werden müssen. Dieser Prozess lässt sich in<br />

zwei Arbeitsaufgaben unterteilen: Konzeptumsetzung und Lokalisierung. Die Internationalisierung ist auch als<br />

„globale Bereitschaft“ oder unter dem englischen Begriff World-Readiness bekannt und wird manchmal mit I18n<br />

abgekürzt. „Internationalisierung ist Arbeitsthema von Ingenieuren.“<br />

Lokalisierung Die Anpassung von Produkten oder Dienstleistungen an eine bestimmte Sprache und Kultur, damit sie<br />

ein passendes Erscheinungsbild für den Zielmarkt aufweisen. Der Begriff „Lokalisierung“ wird manchmal mit L10n<br />

abgekürzt. „Lokalisierung ist Arbeitsthema von Übersetzern.“<br />

Kulturalisierung Ein technischer Prozess, mit dem bestimmte Merkmale an die spezifischen Anforderungen eines<br />

bestimmten Kulturkreises angepasst werden. Beispiele hierfür sind die japanischen Veröffentlichungsfunktionen in<br />

Adobe InDesign sowie die Hanko-Unterstützung in Adobe Acrobat.<br />

Letzte Aktualisierung 27.6.2012<br />

1000

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!