25.10.2013 Views

Open [36.0 MB]

Open [36.0 MB]

Open [36.0 MB]

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gilmeholmoc<br />

and the<br />

Thingmount,<br />

A.n. 117.'.<br />

1 x x i v SOME NOTICE OF THE<br />

The water of the Liffey then covered all the lower end of<br />

Westmoreland-street and Dolier-street, and was only shut<br />

out in 1663 by Mr. Hawkins's wall. 1<br />

Standing then on the strand the Thingmount would be<br />

seen as a lofty mound, seventy-five feet high, overlooking<br />

the level plain of the Steyne, part of which was Collegegreen.<br />

From the sumniit there must have been an<br />

extensive view over the Steyne and river on one side, and<br />

over Stephen's-green -on the other. Tt was here that<br />

Gilmeholmoc and his force sate, at the request of Strong-<br />

bow, to view the battle between the English and the<br />

Ostinen, for the possession of Dublin, with liberty to fall<br />

upon the beaten party. And Mr. Haliday always contended<br />

that it was considered by all sides as a wager of<br />

battle, the event being held as the decree of God, as indeed<br />

is stated in this interesting poem.<br />

I shall give here Mr. Haliday 's rendering of the Langue<br />

d'Oc or Provencal of the Geste into modern French, by<br />

which it will be seen how like they are to one another :<br />

Vos Stages aurez par si<br />

Que tu faces ce que [je] te dis<br />

Par si que ne soyez aidant<br />

Ni nous, ni eux, tant ni quant<br />

Mais que 6. cote de nous soyez<br />

Et la bataille regarderez :<br />

Et si Dieu le nous consent<br />

Que soient deconfis ces gens<br />

Que nous, avec ton pouvoir soyez<br />

Aidant pour eux debarater :<br />

Et si nous soyons recreans<br />

Vous leur soyez en tout aidant<br />

De nous trancher et occire<br />

Et nous livrer a martyre.<br />

Gilmeholmoc rejouissant<br />

Dehors la cite maintenant,<br />

Ce roi pour vrai s'est assis<br />

Avec les gens de son pays<br />

Desur le Hogges dessus Steyne<br />

Dehors la cite en une plaine<br />

Pour regarder la mele'e<br />

Us y se sont assemblies.*<br />

In the " Geste of the Conquest " the language, as printed<br />

is " Desur le Hogges de Sustein," and I cannot easily forget<br />

1 I have not been able to find<br />

in the Assembly Rolls the history of<br />

Hawkins' Wall ; but I have met<br />

occasional notices that show the<br />

line of it to be such as is above<br />

stated.<br />

1 The language of this geste is<br />

sometimes called " Norman," but<br />

wrongly. Of the Langue d'Oc,<br />

Littre says, '<br />

1'anciennc langue qui<br />

se parloit au delJv de la Loire,<br />

dont se sont servis les Trouba-<br />

dours, que<br />

Ton connoit sous le<br />

noin de Provencal et que dims It-<br />

temps on appeloit plus ordin;.<br />

ment '<br />

langue Limousine.' (Oc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!