18.12.2013 Views

the Book of the Dead ( PDF )

the Book of the Dead ( PDF )

the Book of the Dead ( PDF )

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The Doctrine Of Eternal Life.<br />

d'Archéologie, t. i., pp. 93-114; Devéria, L'Expression Màà-xerou (in Recueil de Travaux, t. i., p. 10 ff.). A somewhat<br />

different view <strong>of</strong> <strong>the</strong> signification <strong>of</strong> maakheru is given by Virey (Tombeau de Rekhmara, Paris, 1889, p. 101. Published in<br />

Mémoires publiés par les Membres de la Miss. Arch. Française au Caire, t. v., fasc. i.). The <strong>of</strong>ferings which were painted<br />

on <strong>the</strong> walls <strong>of</strong> <strong>the</strong> tomb were actually enjoyed by <strong>the</strong> deceased in his new state <strong>of</strong> being. The Egyptians called <strong>the</strong>m "per<br />

kheru," that is to say, "<strong>the</strong> things which <strong>the</strong> word or <strong>the</strong> demand made to appear," or "per hru kheru," that is to say, "<strong>the</strong><br />

things which presented <strong>the</strong>mselves at <strong>the</strong> word" or "at <strong>the</strong> demand" <strong>of</strong> <strong>the</strong> deceased. The deceased was <strong>the</strong>n called "maa<br />

kheru," that is to say, "he who realizes his word," or "he who realizes while he speaks," or "whose voice or demand<br />

realizes," or "whose voice or demand makes true, or makes to be really and actually" that which only appears in painting<br />

on <strong>the</strong> walls <strong>of</strong> <strong>the</strong> tomb. M. Amélineau combats this interpretation, and agrees with M. Maspero's rendering <strong>of</strong> "juste de<br />

voix"; see Un Tombeau Égyptien (in Revue de l'Histoire des Religions), t. xxiii, pp. 153, 154. It is possible that maa-kheru<br />

may mean simply "blessed."]<br />

{p. 1xxv}<br />

and his ka is triumphant.[1] He sits on a great throne by <strong>the</strong> side <strong>of</strong> God.[2] The throne is <strong>of</strong> iron<br />

ornamented with lions' faces and having <strong>the</strong> ho<strong>of</strong>s <strong>of</strong> bulls.[3] He is clo<strong>the</strong>d in <strong>the</strong> finest raiment, like<br />

unto <strong>the</strong> raiment <strong>of</strong> those who sit on <strong>the</strong> throne <strong>of</strong> living right and truth.[4] He receives <strong>the</strong> urerit crown<br />

from <strong>the</strong> gods,[5] and from <strong>the</strong> great company <strong>of</strong> <strong>the</strong> gods <strong>of</strong> Annu.[6] He thirsts not, nor hungers, nor is<br />

sad;[7] he eats <strong>the</strong> bread <strong>of</strong> Ra and drinks what he drinks daily,[8] and his bread also is that which is<br />

spoken by Seb, and that which comes forth from <strong>the</strong> mouth <strong>of</strong> <strong>the</strong> gods.[9] He eats what <strong>the</strong> gods eat, he<br />

drinks what <strong>the</strong>y drink, he lives as <strong>the</strong>y live, and he dwells where <strong>the</strong>y dwell;[10] all <strong>the</strong> gods give him<br />

<strong>the</strong>ir food that he may not die.[11] Not only does he eat and drink <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir food, but he wears <strong>the</strong><br />

[1. Recueil de Travaux, t. v., p. 189 (l. 179).<br />

2. ###. Ibid., t. i,., p. 58 (l. 494).<br />

3 ###. Ibid., t. vii., p. 154 (ll. 309, 310).<br />

4. Ibid., t. v., p. 148 (1. 239).<br />

5. Ibid., t. iv., p. 56 (l. 480).<br />

6. Ibid., t. v., p. 176 (1. 117).<br />

7. Ibid., t. iii., p. 195 (l. 172).<br />

8 Ibid., t. v., p. 52 (l. 335)<br />

9 ###. Ibid., t. iii., p. 208 (1. 234).<br />

10. Ibid., t. iii., p. 198 (1. 191 f.).<br />

11. Ibid., t. v., p. 164 (1. 56).]<br />

{p. lxxvi}<br />

apparel which <strong>the</strong>y wear,[1] <strong>the</strong> white linen and sandals;[2] he is clo<strong>the</strong>d in white,[3] and "he goeth to <strong>the</strong><br />

great lake in <strong>the</strong> midst <strong>of</strong> <strong>the</strong> Field <strong>of</strong> Peace whereon <strong>the</strong> great gods sit; and <strong>the</strong>se great and never failing<br />

gods give unto him [to eat] <strong>of</strong> <strong>the</strong> tree <strong>of</strong> life <strong>of</strong> which <strong>the</strong>y <strong>the</strong>mselves do eat that he likewise may<br />

live."[4] The bread which he eats never decays and his beer never grows stale.[5] He eats <strong>of</strong> <strong>the</strong> "bread <strong>of</strong><br />

eternity" and drinks <strong>of</strong> <strong>the</strong> "beer <strong>of</strong> everlastingness" which <strong>the</strong> gods eat and drink;[6] and he nourishes<br />

himself upon that bread which <strong>the</strong> Eye <strong>of</strong> Horus has shed upon <strong>the</strong> branches <strong>of</strong> <strong>the</strong> olive tree.[7] He<br />

suffers nei<strong>the</strong>r hunger nor thirst like <strong>the</strong> gods Shu and Tefnut, for he is filled with <strong>the</strong> bread <strong>of</strong> wheat <strong>of</strong><br />

which Horus himself has eaten; and <strong>the</strong> four children <strong>of</strong> Horus, Hapi, Tuamautef, Qebhsennuf and<br />

http://www.sacred-texts.com/egy/ebod/ebod05.htm (16 <strong>of</strong> 21) [8/10/2001 11:23:21 AM]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!