26.12.2013 Views

Formal Approaches to Semantic Microvariation: Adverbial ...

Formal Approaches to Semantic Microvariation: Adverbial ...

Formal Approaches to Semantic Microvariation: Adverbial ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(16) Theorem 2: For all s ∈ N, BCPs<br />

QF = BCPs 1 ◦ ∃ NOM<br />

PROOF: Let t ∈ N <strong>to</strong> show BCP QF<br />

t = BCP 1<br />

t ◦ ∃ NOM . Let R ∈ P(E × E) <strong>to</strong><br />

show that BCPt<br />

QF (R) = BCPt GQ ◦ ∃ NOM .<br />

Case 1: BCP QF<br />

t<br />

(R) = 1. Then BCPt<br />

GQ (Ran(R)) = 1. Therefore, R ≠ Ø. That<br />

means that for all x ∈ Ran(R), there is some e ∈ Dom(R) such that < e,x >∈ R.<br />

Therefore, E NOM (R) = Ran(R). Since BCP GQ<br />

t applied <strong>to</strong> a property is BCP 1<br />

t ,<br />

BCP 1<br />

t (Ran(R)) = 1, BCP 1<br />

t ◦ ∃ NOM (R) = 1. □<br />

Case 2: BCP QF<br />

t<br />

(R) = 0. Therefore, BCPt<br />

GQ (Ran(R)) = 0. Since ∃ NOM (R) is<br />

simply Ran(R), and BCP 1<br />

t (Ran(R)) = 0, BCP 1<br />

t ◦ ∃ NOM (R) = 0. □<br />

In summary, I have shown that quantification in Québec French is reducible <strong>to</strong> iterated<br />

unary quantification; namely, I showed that the truth conditions for sentences formed<br />

with the binary quantifier BCP QF are the same as the truth conditions for sentences<br />

formed by existentially closing the event argument, and then applying BCP 1 .<br />

3.2.1.1 Binary Quantification?<br />

The formal result presented in the previous section raises the question of whether QAD<br />

in Québec French is really binary quantification. We saw with the unreducibility proof<br />

in chapter 2 that binary quantification is necessary <strong>to</strong> account for QAD in Standard<br />

French, but since BCP QF is reducible <strong>to</strong> iterations of unary quantifiers, ∃ and the type<br />

< 1 > BCP 1 , perhaps the meaning of J’ai beaucoup lu de livres is better modeled<br />

using two different quantifiers, yielding the logical representation in (17).<br />

(17) J’ai beaucoup lu de livres = BCP 1 s x ∃e(Reading (e,I,x) & Book(x))<br />

An argument for a unary analysis of QAD in Québec French is that degree verbs do not<br />

seem <strong>to</strong> block QAD in this dialect, or at least, the effect is not as strong. Cyr (1991)<br />

73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!