WITH CHRIST IN INDOCHINA - IndoChina1911
WITH CHRIST IN INDOCHINA - IndoChina1911
WITH CHRIST IN INDOCHINA - IndoChina1911
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
\ LAOS 135<br />
dom, these were of a different tribe and tongue from<br />
the people of Luang Prabang, and were located in<br />
a distant part of the country.<br />
There were three years of language study and seed<br />
sowing before there was any fruitage on the station.<br />
But in 1932 a number of Annamese who had been<br />
lured by business and other gainful pursuits to<br />
travel thus far away from their native land, became<br />
Christians. The leader of this group had a Laosian<br />
wife, and she and her sister were the first Laosian<br />
converts at Luang Prabang.<br />
In 1933, a Laosian Christian and his wife from<br />
the Swiss Brethren Mission at Savannaket, came to<br />
Luang Prabang as helpers to the missionaries there.<br />
A gospel hall was opened, and evangelistic meetings<br />
were held, and several more converts came to the<br />
Saviour. A miniature Bible School was also opened<br />
for the native worker and his wife. In the Fall of<br />
1934, when the missionary couple left for furlough,<br />
these Laosian workers were able to carry on, doing<br />
faithful and fruitful service. At the end of 1935<br />
they reported "a turning to God" in the villages<br />
near the capital.<br />
The Bible had been translated into the Laosian<br />
language by one of the Swiss Brethren. It was published<br />
by the Mission press at Hanoi, and has been<br />
a great help in teaching the native workers and in<br />
the evangelistic work in Laos. Several tracts were<br />
translated by the missionaries at Luang Prabang,