Kabbalah-of-the-Golden-Dawn-Pat-Zalewski - D Ank Unlimited
Kabbalah-of-the-Golden-Dawn-Pat-Zalewski - D Ank Unlimited
Kabbalah-of-the-Golden-Dawn-Pat-Zalewski - D Ank Unlimited
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CHAPTER FOUR<br />
The Early Books<br />
SEPHER BAHIR22-23<br />
Most scholars <strong>of</strong> Hebraic literature are <strong>of</strong> <strong>the</strong> view that <strong>the</strong> <strong>Kabbalah</strong> was<br />
not committed to paper until <strong>the</strong> <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> 12th century when <strong>the</strong><br />
manuscript Bahir, or "Book <strong>of</strong> Brilliance" first appeared. It is also believed<br />
by <strong>the</strong> majority <strong>of</strong> Kabbalists that <strong>the</strong> book can originally be ascribed to<br />
Rabbi Nechunjah ben Hakana (around 75 B.C.). As such it is considered<br />
to be <strong>the</strong> very earliest Kabbalistic document. One <strong>of</strong> <strong>the</strong> founding Chiefs<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Golden</strong> <strong>Dawn</strong>, Wynn Westcott, made a deep study <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bahir,<br />
and in 1896 he produced a translation under <strong>the</strong> title Book <strong>of</strong> Brilliance.<br />
There is little doubt that <strong>the</strong> concepts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bahir, like those <strong>of</strong> <strong>the</strong> Zohar<br />
or <strong>the</strong> Hekaloth texts, were applied by Westcott to <strong>the</strong> Sephirotic and<br />
Kabbalistic schemata <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Golden</strong> <strong>Dawn</strong>.<br />
Because many concepts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bahir are expanded upon in <strong>the</strong> Zohar<br />
(as published in Rosenroth's translation), some have considered <strong>the</strong> Bahir<br />
II. For English translations see Book<strong>of</strong> Brilliance, translated by Wynn Westcott (privately printed.<br />
(896), and The BahiT. translated by Rabbi Kaplan (Weiser, 1979).<br />
I' The name Bahir is given in Job 27:21 "And now men see not <strong>the</strong> bright light which is in <strong>the</strong><br />
clouds."<br />
37