12.07.2015 Views

PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies

PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies

PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

216Pacific Worldfor the entire ma√∂ala, etc.,continually plunging deeply into its meaning.Concentrated wholly on the aimthrough employing the single-syllable [dhåra√∆]or a dhåra√∆ consisting <strong>of</strong> two verses, one verse, four verses,or that <strong>of</strong> the six-faced Bhadracaryå,[he should worship] three times <strong>of</strong> day.Possessing unbroken absorption, fully concentrated,he should recite as long as he desires.He should perform worship to a statue,book, or painting, etc., <strong>of</strong> the buddhas and bodhisattvas.<strong>The</strong> Prescriptions for Smiting All [Objects <strong>of</strong> Worship][24.17] Now, the prescription for smiting all [objects <strong>of</strong> worship] 55is further explicated by reference to the Mahåma√∂alavy¥hatantra.Homage to all buddhas!oµ vajrapu≈pe svåhå—this is the mantra used when grabbing earth.oµ vajrodbhavåya svåhå—the mantra for strengthening the image.oµ araje viraje svåhå—the mantra for protecting the oil.oµ dharmadhåtugarbhe svåhå – the mantra for casting the mudrå.oµ vajramudgaråko†ana svåhå—the mantra for the shaping.oµ dharmarate svåhå—the mantra for attraction.oµ suprati≈†hitavajre svåhå—the mantra for erecting.oµ sarvatathågatama√iΩatad∆pte jvala jvala dharmadhåtugarbhesvåhå—the mantra for the dedication.oµ svabhåvaΩuddhe å hara å hara å gaccha å gacchadharmadhåtugarbhe svåhå—the mantra for dismissal.oµ åkåΩadhåtugarbhe svåhå—the mantra for taking leave.<strong>The</strong> Great Dhåra√∆ <strong>of</strong> Praise[26.15] Oµ, homage to the Blessed One, to the Sovereign whoshines forth as Vairocana, to the Tathågata, to the Worthy One, tothe Completely Awakened One. <strong>The</strong> [dhåra√∆] is this: oµ s¥k≈mes¥k≈me same samaye Ωånte dånte samårope anålambe tarambeyaΩovati mahåteje niråkulanirvå√e sarvabuddhådhi≈†hånådhi≈†hitesvåhå. Through reciting this dhåra√∆ twenty-one times, he shouldcreate a caitya <strong>of</strong> earth or sand. 56 As many atoms as there are in thecity <strong>of</strong> Avant∆, [so many] tens <strong>of</strong> millions <strong>of</strong> caityas are [thereby]created. He acquires virtues as numerous as the number <strong>of</strong> atoms,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!