12.07.2015 Views

venuti

venuti

venuti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

330 BibliographyFeldman, R. and Swann, B. (eds) (1979) Italian Poetry Today, St. Paul, Minnesota:New Rivers.Fell, C. (1991) “Perceptions of Transience,” in M.Godden and M.Lapidge (eds)The Cambridge Companion to Old English Literature, Cambridge: CambridgeUniversity Press.Felstiner, J. (1983) “Paul Celan in Translation: ‘Du Sei Wie Du’,” Studies inTwentieth-Century Literature 8:91–100.—(1984) “Paul Celan’s Triple Exile,” Sulfur 11:47–52.Ferlinghetti, L. (1953) “Among the New Books,” San Francisco Chronicle, 4October, p. 26.Fiedler, L. (1962) “Sufficient unto the Day” (1955), in W.Phillips and P. Rahv(eds) Partisan Review Anthology, New York: Holt, Rinehart & Winston.Fischbach, H. (1992) “The Mutual Challenge of Technical and LiteraryTranslation: Some Highlights,” Sci-Tech Newsletter, January, pp. 3–5.Fitts, D. (1954) “The Tea-Shop Aura,” New Republic, 4 January, pp. 18–19.—(ed. and trans.) (1956) Poems from the Greek Anthology, New York: NewDirections.—(1958) The Poetic Nuance, New York: Harcourt, Brace.Flad, B. (1992) “A Speech for the Defense of the Visible and AudibleTranslator,” Translation Review 38–39:40–41.Forstman, H.J. (1968) “The Understanding of Language by Friedrich Schlegeland Schleiermacher,” Soundings 51:146–165.Fortini, F. (1975) “The Wind of Revival,” Times Literary Supplement, 31 October,pp. 1308–1309.Foucault, M. (1970) The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences,New York: Random House.—(1977) “Nietzsche, Genealogy, History,” in Language, Counter-Memory,Practice: Selected Essays and Interviews, eds and trans D.F. Bouchard andS.Simon, Ithaca, New York: Cornell University Press.Fowler, H.W. (1965) A Dictionary of Modern English Usage, ed. E.Gowers, NewYork and Oxford: Oxford University Press.Frank, J. (1961) The Beginnings of the English Newspaper 1620–1660, Cambridge,Massachusetts: Harvard University Press.Fraser’s Magazine (1868) “Translations of the Iliad,” 78 (October): 518–531.Frémy, D. and M. (eds) (1992) Quid 1992, Paris: Laffont.Frere, J.H. (1820) Review of T.Mitchell’s Translations of Aristophanes, QuarterlyReview 23:474–505.Freud, S. (1960) The Psychopathology of Everyday Life (1901), trans. A.Tyson, ed.J.Strachey, New York: Norton.—(1961) Beyond the Pleasure Principle (1920), ed. and trans. J.Strachey, NewYork: Norton.Gadamer, H.-G. (1970) “The Problem of Language in Schleiermacher’sHermeneutic,” trans. D.E.Linge, in R.W.Funk (ed.) Schleiermacher asContemporary, New York: Herder and Herder.Gall, S. (1980) “Ramon Guthrie,” in K.L.Rood (ed.) Dictionary of LiteraryBiography 4: American Writers in Paris, 1920–1939, Detroit: Gale.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!