12.07.2015 Views

venuti

venuti

venuti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

342 Bibliography—(1983b) British Literary Magazines: The Romantic Age, 1789–1836, Westport,Connecticut and London: Greenwood.—(1984) British Literary Magazines: The Victorian and Edwardian Age, 1837–1913,Westport, Connecticut and London: Greenwood.Szondi, P. (1986) “Schleiermacher’s Hermeneutics Today,” in On TextualUnderstanding and Other Essays, trans. H.Mendelsohn, Minneapolis:University of Minnesota Press.Tarchetti, I.U. (trans.) (1869a) Carlo Dickens, L’amico comune, Milano:Sonzogno.—(trans.) (1869b) J.F.Smith, Fasi della vita o Uno sguardo dietro le scene, Milano:Sonzogno.—(1967) Tutte le opere, ed. E.Ghidetti, 2 vols, Bologna: Cappelli.Thomas, A. (ed.) (1971) Poésies completes de Bertran de Born (1888), New York:Johnson.Time (1967) “Unease in the Night,” 11 August, p. 80.Times Literary Supplement (1961) “On Translating the Bible,” 17 February,p. iv.—(1967) “Anatomy of a Publication,” 11 May, p. 399.—(1968) “Experiment with Rabbits,” 14 March, p. 245.—(1969) “Recapitulations,” 20 February, p. 180.Todd, J. (ed.) (1985) A Dictionary of British and American Women Writers,1660–1800, Totowa, New Jersey: Rowman and Allanheld.Todorov, T. (1975) The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre, trans.R.Howard, Ithaca, New York: Cornell University Press.Townshend, A. (1983) The Poems and Masques of Aurelian Townshend, ed. C.Brown, Reading, England: Whiteknights Press.Tytler, A.F. (1978) Essay on the Principles of Translation, ed. J.F.Huntsman,Amsterdam: John Benjamins.Underdown, D. (1960) Royalist Conspiracy in England 1649–1660, New Haven,Connecticut: Yale University Press.Ungaretti, G. (1958) Life of a Man, ed. and trans. A.Mandelbaum, London:Hamish Hamilton, New York: New Directions, and Milan: Scheiwiller.—(1969) Selected Poems, ed. and trans. P.Creagh, Harmondsworth: Penguin.—(1975) Selected Poems of Giuseppe Ungaretti, ed. and trans. A. Mandelbaum,Ithaca, New York: Cornell University Press.Updike, J. (1981) “Books,” New Yorker, 3 August, pp. 92–93.Venuti, L. (ed.) (1992) Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology,London and New York: Routledge.Vicars, J. (1632) The XII Aeneids of Virgil, the most renowned Laureat Prince ofLatine-Poets; Translated into English deca-syllables, By John Vicars, London:N.Alsop.Von Hallberg, R. (1985) American Poetry and Culture, 1945–1980, Cambridge,Massachusetts: Harvard University Press.Wagstaff, C. (1984) “The Neo-avantgarde,” in M.Caesar and P.Hainsworth(eds) Writers and Society in Contemporary Italy, New York: St. Martin’sPress,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!