TUZLU SU SALTWATER
14B_Catalogue
14B_Catalogue
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
226 Ulus Baker<br />
Antoloji / Anthology<br />
227<br />
this painful image was excluded, was not actually present. Resisting against the image of the<br />
painful object can then be equated with the strife of our conatus in reviving as much as possible<br />
the number of the images of this older state. But, to be capable of doing this, it is necessary<br />
that some traces (images) of these old things be present in us; otherwise, our striving would<br />
be nothing but a blind ‘anxiety’. Hence, we are led to create for ourselves a world constituted by<br />
these old, probably not actually existing images, which is nothing for Spinoza than the negative<br />
pole, i.e. the Hate. Our Memory is called so vividly to keep the present thing, the image of the<br />
painful object at a distance.<br />
(1) Zihni faaliyetin belli bir fikir veya nesne üzerinde yoğunlaşması (ç.n.)<br />
Terrance Hayes<br />
Körfez Akıntısı (2002)<br />
Homeros / Tezahür<br />
derken kapkara kesildi rüyam kıyısız bir deniz gibi<br />
kan kırmızısı bir şala sarınmış<br />
görmüştüm<br />
bir kadının sırtını<br />
çizdiğim bir düzine kadar taslağı bulmuştu<br />
yarı çıplak zenciler urgan izleri damar gibi yol yol ince boyunlu<br />
gözlerini kaçıran<br />
o kaş çatışı<br />
Selected by Artıkişler Kolektifi<br />
The Gulf Stream (2002)<br />
Homer / Apparition<br />
then my dream went black as a sea without borders<br />
I’d seen the back of a woman waiting on a pier<br />
in a blood red shawl<br />
she’d found my dozen sketches<br />
of the half-naked Negro tether-veined thick-necked<br />
his scowl looking away<br />
a vision<br />
so foreign she left my house<br />
& ran until the tide took her in<br />
a blackness finally she nor I could possess<br />
in the dream<br />
I’d been ready to hold him<br />
to stroke a thin line out of nothing<br />
I wanted to give him the brave & tender loneliness<br />
of the sea he was going to tell me<br />
what the world was like<br />
without sun<br />
but my brush fell<br />
my dream went black<br />
& I could not make him<br />
swim out of death<br />
Selected by Ellen Gallagher<br />
bir görü<br />
öyle yabancı ki çıkıp gitti evimden<br />
& akıntı onu içine alana dek koştu<br />
nihayet bir siyahlık<br />
bir siyahlık ki ne onun harcı ne benim<br />
o rüyada ona gem vurmak<br />
okşa demeye<br />
aslında hazırdım ben haydi<br />
hiçlikten çıkan yalınkat çizgiyi<br />
ona denizin gözüpek & müşfik<br />
yalnızlığını vermekti<br />
niyetim<br />
o ise bana anlatacaktı<br />
güneş olmadan<br />
dünyanın neye benzediğini<br />
ama kayıp gitti fırçam<br />
& bir el veremedim<br />
rüyam siyaha büründü<br />
ki ölümden beriye yüzsün<br />
Seçen Ellen Gallagher Çeviren Ali Karabayram