16.09.2015 Views

TUZLU SU SALTWATER

14B_Catalogue

14B_Catalogue

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

226 Ulus Baker<br />

Antoloji / Anthology<br />

227<br />

this painful image was excluded, was not actually present. Resisting against the image of the<br />

painful object can then be equated with the strife of our conatus in reviving as much as possible<br />

the number of the images of this older state. But, to be capable of doing this, it is necessary<br />

that some traces (images) of these old things be present in us; otherwise, our striving would<br />

be nothing but a blind ‘anxiety’. Hence, we are led to create for ourselves a world constituted by<br />

these old, probably not actually existing images, which is nothing for Spinoza than the negative<br />

pole, i.e. the Hate. Our Memory is called so vividly to keep the present thing, the image of the<br />

painful object at a distance.<br />

(1) Zihni faaliyetin belli bir fikir veya nesne üzerinde yoğunlaşması (ç.n.)<br />

Terrance Hayes<br />

Körfez Akıntısı (2002)<br />

Homeros / Tezahür<br />

derken kapkara kesildi rüyam kıyısız bir deniz gibi<br />

kan kırmızısı bir şala sarınmış<br />

görmüştüm<br />

bir kadının sırtını<br />

çizdiğim bir düzine kadar taslağı bulmuştu<br />

yarı çıplak zenciler urgan izleri damar gibi yol yol ince boyunlu<br />

gözlerini kaçıran<br />

o kaş çatışı<br />

Selected by Artıkişler Kolektifi<br />

The Gulf Stream (2002)<br />

Homer / Apparition<br />

then my dream went black as a sea without borders<br />

I’d seen the back of a woman waiting on a pier<br />

in a blood red shawl<br />

she’d found my dozen sketches<br />

of the half-naked Negro tether-veined thick-necked<br />

his scowl looking away<br />

a vision<br />

so foreign she left my house<br />

& ran until the tide took her in<br />

a blackness finally she nor I could possess<br />

in the dream<br />

I’d been ready to hold him<br />

to stroke a thin line out of nothing<br />

I wanted to give him the brave & tender loneliness<br />

of the sea he was going to tell me<br />

what the world was like<br />

without sun<br />

but my brush fell<br />

my dream went black<br />

& I could not make him<br />

swim out of death<br />

Selected by Ellen Gallagher<br />

bir görü<br />

öyle yabancı ki çıkıp gitti evimden<br />

& akıntı onu içine alana dek koştu<br />

nihayet bir siyahlık<br />

bir siyahlık ki ne onun harcı ne benim<br />

o rüyada ona gem vurmak<br />

okşa demeye<br />

aslında hazırdım ben haydi<br />

hiçlikten çıkan yalınkat çizgiyi<br />

ona denizin gözüpek & müşfik<br />

yalnızlığını vermekti<br />

niyetim<br />

o ise bana anlatacaktı<br />

güneş olmadan<br />

dünyanın neye benzediğini<br />

ama kayıp gitti fırçam<br />

& bir el veremedim<br />

rüyam siyaha büründü<br />

ki ölümden beriye yüzsün<br />

Seçen Ellen Gallagher Çeviren Ali Karabayram

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!