16.09.2015 Views

TUZLU SU SALTWATER

14B_Catalogue

14B_Catalogue

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

518 Son Kısım / End Matter<br />

519<br />

Frisch, Karl Ritter von<br />

Humpe, Annette<br />

Karasu, Bilge<br />

Lacan, Jacques<br />

Bees: Their Vision, Chemical Senses, and<br />

Language, Revised Edition, New York:<br />

Cornell University Press, 1971 [1950], pp.71-<br />

72, 87-88, 92-94.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Münevver Çelik<br />

Gallop, Jane<br />

Reading Lacan, Ithaca, New York: Cornell<br />

University Press, 1996 [1985], pp. 78-79.<br />

Reprinted by permission of Cornell University Press.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Savaş Kılıç<br />

Goldsmith, Kenneth<br />

Uncreative Writing, New York: Columbia<br />

University Press, 2011, pp.30-31. Reprinted<br />

by permission of Columbia University Press.<br />

© Columbia University Press, 2015.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Tozan Alkan<br />

Han Dong<br />

“Yeniden Doğmak” / ‘Born Again’<br />

Born Again, Chongqing: The Publishing<br />

House of Chongqing University, 2013.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Ali Karabayram<br />

İngilizce çeviri / English translation: Liu Ding<br />

Tekrar basımı şairin izniyle gerçekleşmiştir. / Reprinted<br />

by permission of the poet.<br />

Haraway, Donna<br />

When Species Meet, Minneapolis: University<br />

of Minnesota Press, 2008, p.4.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Burak Delier<br />

Hayes, Terrence<br />

“Körfez Akıntısı” / ‘The Gulf Stream<br />

Hip Logic, New York and London: Penguin<br />

Books, 2002.<br />

Reprinted by permission of Penguin Books, an imprint<br />

of Penguin Publishing Group, a division of Penguin<br />

Random House LLC. © Terrence Hayes, 2002.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Ali Karabayram<br />

‘Rock Lobster’, The German Issue,<br />

Semiotext(e) Foreigh Agents Series, Copublished<br />

with Sternberg Press, distributed<br />

by MIT Press, Cambridge, Mass. and London,<br />

England, 1982, pp.248–54.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Erim Şerifoğlu<br />

Hustak, Carla & Myers, Natasha<br />

‘Involutionary Momentum: Affective Ecologies<br />

and the Sciences of Plant/Insect Encounters’,<br />

differences: A Journal of Feminist Cultural<br />

Studies, vol. 23, no. 3, Providence: Brown<br />

University Press, 2012, pp.74–78.<br />

© All rights reserved. Republished by permission of<br />

the copyrightholder, and the present publisher, Duke<br />

University Press.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Münevver Çelik<br />

İbn Al-‘Arabi, Muhyiddin /<br />

İbnü’l-Arabî, Muhyiddin<br />

Fusûsu’l-Hikem, çev. ve şerh Ekrem Demirli,<br />

Ankara: Kabalcı Yayıncılık, 2013 [1229–1240], s. 30.<br />

Tekrar basımı Kabalcı Yayınları’nın izniyle<br />

gerçekleşmiştir.<br />

Fusus Al-Hikam: An Annotated Translation<br />

of ‘The Bezels of Wisdom’, trans. Binyamin<br />

Abrahamov, London and New York:<br />

Routledge, 2015 [1229–1240], p.23.<br />

Illich, Ivan<br />

Okulsuz Toplum, çev. Mehmet Özay, İstanbul:<br />

Şule Yayınları, 2005 [1971], s. 71-72, 82-83.<br />

Tekrar basımı Şule Yayınları’nın izniyle gerçekleşmiştir.<br />

Deschooling Society, New York: Harper &<br />

Row, 2000 [1971], pp.75-76, 91-93.<br />

Reprinted by permission of Marion Boyars Publishers.<br />

İskenderiyeli Amma Syncletica<br />

Sayings of the Desert Fathers, trans. Benedicta<br />

Ward, SLG, Kalamazoo, Michigan: Cistercian<br />

Publications, 1975 [270–350], pp.232–35.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Selahattin<br />

Özpalabıyıklar<br />

“Ada” / ‘Island’<br />

Uzun Sürmüş Bir Günün Akşamı, İstanbul:<br />

Metis Yayıncılık, 2014 [1970], s. 9-11.<br />

Tekrar basımı Metis Yayıncılık’ın izniyle gerçekleşmiştir.<br />

A Long Day’s Evening, trans. Aron Aji and<br />

Fred Stark, San Francisco: City Lights Books,<br />

2012 [1970], pp.17–18.<br />

Reprinted by permission of City Lights Books.<br />

“Avından El Alan” / ‘The Prey’<br />

Göçmüş Kediler Bahçesi, İstanbul: Metis<br />

Yayınları, 1996 [1979], s. 15-17, 26-28. Tekrar<br />

basımı Metis Yayınları izniyle gerçekleşmiştir.<br />

© Bilge Karasu ve Metis Yayınları, 1991.<br />

The Garden of the Departed Cats, trans. Aron<br />

Aji, New York: New Directions, 2003 [1979],<br />

pp.7-9, 19-21.<br />

Reprinted by permission of New Directions Publishing<br />

Corp. © Aron Aji, 2003.<br />

Krause, Bernie<br />

‘Sound as My Mentor’, The Great Animal<br />

Orchestra: Finding the Origins of Music in the<br />

World’s Wild Places, New York: Little, Brown<br />

and Company, 2012, pp.17–18.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Münevver Çelik<br />

Kobro, Katarzyna<br />

& Strzemiński, Władysław<br />

Kompozycja przestrzeni, obliczenia rytmu<br />

czasoprzestrzennego, Łódź: Biblioteka ‘a.r’<br />

no. 2, 1931, p.41.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Hüseyin Nacak<br />

İngilizce çeviri / English translation: Ania Soliman<br />

Koselleck, Reinhart<br />

Futures Past: On the Semantics of Historical<br />

Time, trans. Keith Tribe, New York: Columbia<br />

University Press, 2004 [1979], pp.9-11.<br />

Reprinted by permission of Suhrkamp Verlag. ©<br />

Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 1979. All rights<br />

with and reserved by Suhrkamp Verlag Berlin.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Kerem Kabadayı<br />

Seminar 11: Wednesday 11 May 1976,<br />

extracted from http://www.lacaninireland.<br />

com/web/wp-content/uploads/2010/06/<br />

THE-SEMINAR-OF-JACQUES-LACAN-XXIII.<br />

pdf (accessed 25.06.2015).<br />

Les non-dupes errent (Seminar 1973–1974)<br />

http://staferla.free.fr/S21/S21%20NON-<br />

DUPES....pdf (accessed April 2015).<br />

Le sinthome (Seminar 1975–1976) http://<br />

www.valas.fr/IMG/pdf/s23_le_sinthome.pdf<br />

(accessed April 2015).<br />

Topology and Time (Seminar 1978–1979)<br />

http://www.valas.fr/IMG/pdf/1979-01-16.pdf<br />

(accessed April 2015).<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Savaş Kılıç<br />

Metinlerin İngilizce'ye serbest çevirisi / Free translation<br />

of excerpts into English: Bracha L. Ettinger<br />

Laing, R. D.<br />

Selected Works of RD Laing: Knots V7, New York<br />

and London: Routledge, 2012 [1970], p.86.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Tarık Günersel<br />

Lautreamont, Comte de<br />

Maldoror’un Şarkıları, çev. Özdemir İnce,<br />

İstanbul: İmge Kitabevi, 2015 [1858], s. 163–64.<br />

Les Chants de Maldoror, trans. Guy<br />

Wernham, New York: New Directions, 1966<br />

[1858], pp.200–3.<br />

Reprinted by permission of New Directions Publishing<br />

Corp. © Guy Wernham, 1943; New Directions<br />

Publishing Corp, 1946.<br />

Lefebvre, Henri<br />

Rhythmanalysis: Space, Time and Everyday<br />

Life, trans. Stuart Elden & Gerald Moore, New<br />

York: Continuum, 2004 [1992], pp.22, 60.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Kerem Kabadayı<br />

Lindqvist, Sven<br />

Desert Divers, trans. Joan Tate, London:<br />

Granta Books, 2000 [1990], pp.3, 127–28.<br />

Türkçe çeviri / Turkish translation: Kerem Kabadayı

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!