16.09.2015 Views

TUZLU SU SALTWATER

14B_Catalogue

14B_Catalogue

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

264 Lynn Margulis, Celeste A. Asikainen & Wolfgang E. Krumbein<br />

Antoloji / Anthology<br />

265<br />

relevant aspects of Earth’s surface. Life forms strive to maintain habitable local conditions. Gaia<br />

theory specifically proposes that water regulation emerges from life itself (Harding and Margulis<br />

2009). Earth’s organisms incessantly respond to their abiotic and biotic surroundings: temperature<br />

change, chemical composition of air, soil, and water, light and dark conditions, mechanical<br />

impediments (wave actions, wind, rain, snow, fire), and many other variables. And response to<br />

water, both thirst and satiation, seems universal.<br />

Life’s sensitivity to the quantity and the saltiness of water may be the most elemental of all senses.<br />

Plants, animals, fungi, and all microorganisms know thirst and assess wetness. Life senses local<br />

water levels. The universality of water detection and the response of living cells to this ubiquitous<br />

solvent seem to reside in the properties of the lipid-protein membrane. This membrane, called a<br />

‘semi-permeable bilayer,’ is the intact external boundary of all cells at all times. When it is breached<br />

and its integrity is lost, the cell, whether it is a small bacterium or a large egg, dies. Once lost, the<br />

ability to regulate the flow of material and energy through the lipid bilayer of the cell’s membrane<br />

is irretrievable. Water leaks out. The permanent one-way loss of water out of the ruptured membrane<br />

is a symptom that the food (material) and energy transformation have stopped. The thermodynamic<br />

system of life halts (Schneider and Sagan 2005). This has a name: we call it death. As<br />

soon as the self-maintaining activity of an organism ceases, its material will be replaced by an inert<br />

puddle of carbon-hydrogen-nitrogen compounds. Identity of a life form, whether of one or more<br />

cells, requires a continuous influx of energy and material. In the absence of self-maintenance, any<br />

being immediately loses all signs of animation. Formerly alive matter transforms. It becomes food<br />

for those that retained their intact membranes and, with them, the profound sense of water.<br />

Water sensing requires at all times the ubiquitous lipid-protein cell membrane that confers identity.<br />

‘Ion channels’ that sense and move salts are embedded in it. Most surprising to us is the set<br />

of facts established by Ching Kung and his colleagues: fragments of membrane taken from living<br />

cells retain properties of sensing and response to salt and water for quite a while after the cell has<br />

died. For minutes, even hours, Kung and his colleagues ‘poke’ isolated membranes and measure<br />

behavioural activities. Specialised proteins embedded in the outer membranes of cells recognise<br />

familiar ‘minerals’—that is, ions in solution, such as calcium (Ca 2+ ), potassium (K + ), hydrogen ions<br />

(H + , acidity), and hydroxyl ions (OH - , alkalinity). The membrane-channel-making proteins can<br />

block and release the flow through them of ions in water. Some of these channels are activated by<br />

a familiar force: touch. Mechanical stimulation, the simple bending of the membrane lipid bilayer,<br />

blocks and/or releases the flow through it of ions in water. This block and release, underlaid by<br />

the closing and opening of the channel by protein shape changes, responds to various stimuli.<br />

Certain ion channels are sensitive to mechanical stimuli, including touch, blood pressure, sound,<br />

and changes in salt concentration. A Paramecium recoils from physical impact at its head end.<br />

Research also shows that pressure exerted on a patch of membrane can stretch it. This stretching<br />

causes certain bacterial channels to open or close. It thins the lipid bilayer and creates a chemical<br />

change that causes the channel to open. For living bacteria, an increase in osmotic pressure<br />

when water rushes into the cytoplasm after a rain causes the same membrane stretching. The fact<br />

that organisms sense water and show many behaviors that help retain it in their immediate vicinity<br />

has had a profound effect on the collective of life. We think that the continued presence of water<br />

on Earth for more than 3,000 million years must be attributable to life’s activities. Life’s presence<br />

has depended on the continuation of planetary water, not on a lucky place in the sun.<br />

Life does indeed change its environment to fit itself, as L. J. Henderson and Ian McHarg insisted.<br />

But does the assertion that ‘any organism’ is ‘well adapted to its environment’ have any meaning?<br />

All organisms alive today are ‘adapted’ by virtue of the fact that they live. Their ancestors have<br />

survived from the past to the present. Gaia emerges as different organisms affect one another<br />

and their surroundings. Through the exchange of heat, light, liquids, gases, and a huge array of<br />

chemical elements, their salts, sugars, long polymers like starch or cellulose, and other chemical<br />

compounds, the ‘creative fitting of health’ can be documented. McHarg notes that the trouble<br />

and pain of an unhealthy person, family, woodland, or neighbourhood is recognisable as the<br />

‘reductive misfit revealed in pathology,’ in which the organism-environment fit is threatened. The<br />

biological reality of health, in contrast, depends on incessant effective communication between<br />

the live organisms and their physical and social environments via senses.<br />

Etel Adnan<br />

Deniz ve Sis (2012)<br />

Bir uçla öbür uç arasında sonsuz bir mesafe görüyorum. Bu yüzden zaman sonsuz olmalı.<br />

Bir keresinde aya gitmiştik, uygun bir havada ve birbirimizi dünyevi ortamımızda başaramayacağımız<br />

şekillerde sevmiştik. Ara sıra da gülmüştük.<br />

Mikrodalga ışınları Yeryüzü’ne yağıyorlar. Beyne nüfuz edip onu sanki bir fırına çeviriyorlar.<br />

Balıklar derine dalıyor. Adacıklar titreşiyor ve bir aşağı bir yukarı sallanıyorlar. Bu hengâme,<br />

keyfin yanı sıra birçok soruyu da getiriyor.<br />

Şiir, dile gelmemişe ulaşır ve onu dile gelmemiş bırakır. Tanıdıktır, edepsizce yakındır, bazı<br />

zamanlar bunaltıcıdır, melankolik dağ sıralarının üzerindeki bulutlu gökyüzünün grisi gibi;<br />

O, olduğu gibidir, doğasına dair bilinmezlik daima sürer ve bizim neden hâlâ bir cevap aradığımız<br />

sorusu da.<br />

…<br />

Muson’un çarpık kibri yüzünden uyuyamıyoruz. Yumuşak yapraklarla kaplı havuzların üzerinde<br />

belirsizce parlayan güneş, ruhun çılgınlığın yayılmış kederden yorgun düşmüş. Hafızanın<br />

işlevi, geleni sonraki günlere rasgele yeniden dağıtmaktır.<br />

…<br />

Uzam var, o kesin, biz onun içindeyiz, ama peki zaman nerede? Değişim var ve değişim<br />

devinimdir. Buna şüphe yok. Öyleyse değişimden soyutlanmış zaman, bir saatin ibreleriyle<br />

temsil edilen devinimdir. Değişimin ölçüsüne biz zaman diyoruz. Ölümden, ölümcül bir<br />

değişimden korktuğumuzdan onun her şeyin içinde ilerlemesinden de korkuyoruz. Oysa,<br />

devinimdeki değişimden ve mucizeden hoşlanıyoruz.<br />

Uzay manevi açıdan nötr, bir çözüm sunmuyor. Bu gezegen ise hâlâ arkadaş canlısı, dolayısıyla<br />

kimi daha hoş tezahürlerini kucaklayabiliriz, zamanın düşüncelerimize teğet geçmesine<br />

izin vererek. Peki ne bizi hiçbir şeyin olmamasını beklemeye itiyor?<br />

Her bir saniye sonuncusu olabilir, bu yüzden kaygılıdır taşlar bile. Derine gömülü eski içgüdü<br />

yeniden yüzeye çıkar. Umutsuzluk somurtuktur. Kısa kanatlı sert rüzgârlar. Cesetleri<br />

kusan deniz. Toprak ve deniz birbiriyle çarpışır. Suların geri dönmesi için.<br />

…<br />

Her bir bastırılmış gözyaşı geri döner, bir dalga, kaçırılmış bir otobüs, bir fırtına olarak: sona<br />

eren bir gün, bir günbatımı. Deniz tekrarlar kendini, bu dünyanın vaadine hazır olamayan<br />

birinin tekrarladığı gibi.<br />

Seçen Etel Adnan Çeviren Anita Sezgener

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!