Literary History of Sanskrit Buddhism
A study by J. K. Nariman of Sanskrit Buddhism from the Early Buddhist Tradition up to the Mahayana texts proper.
A study by J. K. Nariman of Sanskrit Buddhism from the Early Buddhist Tradition up to the Mahayana texts proper.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Avadāna – 69<br />
our printed edition (Nepalese Buddhist Literature, pp. 304-316). Also<br />
a Paris manuscript which is described in the Cambridge edition (p.<br />
663 ff.) harmonizes only partially with our Divyāvadāna.<br />
Characteristics<br />
This collection <strong>of</strong> stories, <strong>of</strong> great importance for the history <strong>of</strong><br />
Indian sociology, begins with the Mahāyānistic benediction, “Oh,<br />
reverence to all the exalted Buddhas and Bodhisattvas” and contains<br />
a few obviously later accretions in the Mahāyānistic sense. As a<br />
whole, however, the book decidedly belongs to the Hīnayāna school.<br />
As the example <strong>of</strong> the Mahāyānistic interpolation we may mention<br />
chapter XXXIV which is noted in the collection itself as a<br />
Mahāyānasūtra (p. 483). In chapter XXX there occurs the<br />
ṣadakṣaravidya or the well-known Tibetan formula <strong>of</strong> [54] om mani<br />
padme hum (Poussin, Boudhisme p. 381). The <strong>Sanskrit</strong> canon <strong>of</strong><br />
<strong>Buddhism</strong> is repeatedly mentioned and individual canonic texts are<br />
quoted such as Dīrghāgama, Udāna, Sthaviragāthā (Oldenberg,<br />
Zeitschift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft 52,1891, pp.<br />
653, 655 f., 658, 665). It mentions the four Āgamas (p. 333). Many <strong>of</strong><br />
the stories commence and terminate exactly as in the<br />
Avadānaśataka. And finally a number <strong>of</strong> stereotyped phrases and<br />
descriptions, so characteristic, appear again in self-same words in the<br />
Divyāvadāna. In all probability they are derived from the common<br />
source – the Vinayapiṭaka <strong>of</strong> the Sarvāstivādis. As a matter <strong>of</strong> fact,<br />
more than half <strong>of</strong> the anecdotes have been borrowed from the latter<br />
but several have been loans from the Sūtrālaṁkāra <strong>of</strong> Aśvaghoṣa<br />
which we discussed above (Huber Bulletin de l’Ecole Francaise<br />
d’Extreme Orient IV, 1904, 709 ff.; VI, 1906, 1 ff.; Sylvain Lévi