04.04.2017 Views

EUROPA

2nYkZXa

2nYkZXa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ESCAPE<br />

CASTILLO DE WAWEL<br />

Data del siglo XIV<br />

y es el símbolo de<br />

Polonia. Wawel<br />

era la sede de los<br />

reyes polacos y<br />

hoy es el principal<br />

museo del país.<br />

El conjunto está<br />

formado por varios<br />

edificios alrededor<br />

de un patio central.<br />

Junto a él se alza la<br />

catedral de Wawel.<br />

Casi todos los<br />

monarcas polacos<br />

están enterrados<br />

en ella. / Dating<br />

back to the 14th<br />

century, Wawel<br />

Castle is the symbol<br />

of Poland. It was<br />

once the residence<br />

of Polish kings and<br />

is now the country’s<br />

main museum. The<br />

site is comprised<br />

of several buildings<br />

around a central<br />

courtyard. Next<br />

door stands Wawel<br />

Cathedral, where<br />

almost all the<br />

Polish monarchs<br />

are buried.<br />

ALAMY<br />

DAy 2<br />

FOTOLIA<br />

OBWARZANEK<br />

Estas rosquillas de pan son típicas de Cracovia. Se suelen servir espolvoreadas<br />

de semillas de amapola o de sésamo. / These braided ring-shaped breads are a<br />

delicacy in Krakow and are often sprinkled with poppy or sesame seeds.<br />

ALAMY<br />

BARBACANA<br />

Este edificio<br />

circular de finales<br />

del siglo XV, de<br />

estilo gótico, es<br />

una de las pocas<br />

construcciones<br />

que quedan en<br />

pie del sistema<br />

defensivo que<br />

rodeaba toda<br />

la ciudad de<br />

Cracovia. Hoy<br />

es una atracción<br />

turística y en su<br />

patio circular<br />

se celebran<br />

exposiciones<br />

y todo tipo de<br />

actividades. / This<br />

late 15th century<br />

circular Gothicstyle<br />

building is<br />

one of the few<br />

structures that<br />

remain standing<br />

from the defense<br />

system that once<br />

surrounded the<br />

entire city of<br />

Krakow. Today, it’s<br />

a tourist attraction<br />

and all manner<br />

of exhibitions<br />

and activities are<br />

held in its circular<br />

courtyard.<br />

ALAMY<br />

PUERTA DE SAN FLORIAN<br />

Situada cerca de<br />

la Barbacana, es<br />

una de las puertas<br />

de la muralla que<br />

rodeaba Cracovia<br />

en la Edad Media.<br />

Erigida en el siglo<br />

XIII, da paso al<br />

casco antiguo.<br />

Junto a ella queda<br />

un trozo de la<br />

antigua muralla<br />

que siempre está<br />

lleno de coloridas<br />

pinturas. / Situated<br />

near the Barbican,<br />

St. Florian’s is<br />

one of the gates<br />

of Krakow’s old<br />

medieval walls.<br />

Built in the 13th<br />

century, it is a<br />

gateway to the old<br />

quarter. Next to<br />

it is a section of<br />

the old wall which<br />

is always full of<br />

colorful paintings.<br />

ALAMY<br />

KAZIMIERZ<br />

El barrio judío es un laberinto de<br />

calles empedradas. La comunidad<br />

hebrea reside en Cracovia desde<br />

hace cinco siglos. Hoy, es un barrio<br />

bohemio lleno de locales de moda<br />

y galerías de arte. En verano acoge<br />

el Festival de Cultura Judía. / The<br />

Jewish neighborhood is a labyrinth<br />

of streets. A Jewish community<br />

has been living in Krakow for five<br />

centuries. Today, it is a bohemian<br />

district with trendy spots and art<br />

galleries. In the summer, it hosts the<br />

Jewish Culture Festival.<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!