04.03.2018 Views

Seadet-i Ebediyye - Endless Bliss First Fascicle

The Turkish original of the book Se’âdet-i Ebediyye consists of three parts, all of which add up to more than a thousand pages. We have translated the entire book into English and have published six individual fascicles. Se’âdet-i Ebediyye is a book prepared according to the Hanafî Madhhab. There is not a bit of knowledge or word which does not confirm the creed of the Ahl-i Sunnat and Jamâ’at in this book. This is the first fascicle. We invoke Allâhu ta’âlâ to help us deliver it to our dear readers. There are two hundred and forty (240) chapters in Se’âdet-i Ebediyye, and it consists of three parts. Forty-one of the ninety-eight chapters in the first part, thirty-four of the seventy-two chapters in the second part and thirty-three of the seventy chapters in the third part are translations of the letters in the Persian original of Maktûbât (The Letters) by Hadrat Imâm-i Rabbânî ‘rahmat-Allâhi ’alaih’ . A few of them are translations of letters by Hadrat Muhammad Ma’sûm ‘rahmat-Allâhi ’alaih’. The remaining chapters are taken from many valuable books. Maktûbât by Hadrat Imam-î Rabbânî consists of three volumes (I, II, III) and they contain five hundred and thirty six letters. All of them were published in two volumes in Pakistan in 1392 [1972 A.D.], and it was printed by offset in 1397 [1977 A.D.] in Istanbul. Maktûbât by Hadrat Muhammad Ma’sûm, his son, is also of three volumes (IV, V, VI). The volume number and the number of each letter translated is given below. The additions in brackets are explanations made by the translator, (i.e. Hadrat Hüseyn Hilmi Işık 'quddisa sirruh'.). Subjects relating to belief of ahl as-Sunnat are quoted from famous Ahl as-Sunnat scholars' books.

The Turkish original of the book Se’âdet-i Ebediyye consists of three parts, all of which add up to more than a thousand pages. We have translated the entire book into English and have published six individual fascicles. Se’âdet-i Ebediyye is a book prepared according to the Hanafî Madhhab. There is not a bit of knowledge or word which does not confirm the creed of the Ahl-i Sunnat and Jamâ’at in this book. This is the first fascicle. We invoke Allâhu ta’âlâ to help us deliver it to our dear readers.

There are two hundred and forty (240) chapters in Se’âdet-i Ebediyye, and it consists of three parts. Forty-one of the ninety-eight chapters in the first part, thirty-four of the seventy-two chapters in the second part and thirty-three of the seventy chapters in the third part are translations of the letters in the Persian original of Maktûbât (The Letters) by Hadrat Imâm-i Rabbânî ‘rahmat-Allâhi ’alaih’ . A few of them are translations of letters by Hadrat Muhammad Ma’sûm ‘rahmat-Allâhi ’alaih’. The remaining chapters are taken from many valuable books. Maktûbât by Hadrat Imam-î Rabbânî consists of three volumes (I, II, III) and they contain five hundred and thirty six letters. All of them were published in two volumes in Pakistan in 1392 [1972 A.D.], and it was printed by offset in 1397 [1977 A.D.] in Istanbul. Maktûbât by Hadrat Muhammad Ma’sûm, his son, is also of three volumes (IV, V, VI). The volume number and the number of each letter translated is given below. The additions in brackets are explanations made by the translator, (i.e. Hadrat Hüseyn Hilmi Işık 'quddisa sirruh'.).

Subjects relating to belief of ahl as-Sunnat are quoted from famous Ahl as-Sunnat scholars' books.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

You will have learned them after you have read the book<br />

completely. The knowledge in this book cannot be understood by<br />

an ignorant person who does not strive to learn these words. In<br />

that case, he has no right to claim that “this book is<br />

incomprehensible,” because it is his own fault. “An ignorant<br />

person does not like what he cannot comprehend,” as a saying<br />

goes. A rose is appreciated by nightingales only. A jeweler can<br />

recognize pure gold. A chemist can discover what minerals are in<br />

a stone. We should try to comprehend well the meaning of each of<br />

its sentences, repeat each chapter, and fix its outline into memory.<br />

We should teach it to our children, to our acquaintances. We<br />

should study and improve in this way. Our Prophet ‘sall-Allâhu<br />

’alaihi wa sallam’ stated: “He who has remained in the same state<br />

for two days, (that is, he who has not improved,) has made a<br />

mistake; he is suffering a loss.” It is seen that the Islemic religion<br />

rejects not only retrogression but also stagnation. It always<br />

commands us to make progress, to improve. All the thawâb that<br />

will be gained as a reward for the preparation and publication of<br />

this book and all the benedictions that will be pronounced by<br />

Muslims who will read this book I donate as a gift to the blessed<br />

soul of Sayyid ’Abdulhakîm Arwâsî. I know it as a source of<br />

happiness for myself to be a slave of his accompanying him on the<br />

Day of Judgment. The books published by Hakîkat Kitâbevi (in<br />

Istanbul, Turkey,) have been being broadcast worldover through<br />

the website belonging to the bookstore. (Please see our website<br />

address on the first page.)<br />

AN IMPORTANT NOTE: Today there are three Islamic<br />

groups carrying the name ‘Muslims’. The Shiite group was<br />

founded by Jews. The Wahhâbî group was fouded by British<br />

agents. And the (true) Islamic group was founded by the Turks.<br />

Missionaries are trying to spread Christianity, Jews are tying to<br />

propagate the Talmûd, Hakîkat Kitâbevi in Istanbul is trying to<br />

spead Islam, while freemasons are striving to annihilate religions.<br />

A person with wisdom, knowledge and reason will see which one<br />

of the three is the right one. He will support the spread of the right<br />

one and thereby cause the entire humanity to attain eternal<br />

happiness both in this world and in the Hereafter. No other service<br />

to be done to mankind could be more valuable or more useful than<br />

doing so. That the religious books entitled the Taurah and the<br />

Bible in the hands of Jews and Christians were written by people<br />

is a fact which is acknowledged by their religious men as well. The<br />

Qur’ân al-kerîm, on the other hand, has retained its pristine purity<br />

– 21 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!