04.03.2018 Views

Seadet-i Ebediyye - Endless Bliss First Fascicle

The Turkish original of the book Se’âdet-i Ebediyye consists of three parts, all of which add up to more than a thousand pages. We have translated the entire book into English and have published six individual fascicles. Se’âdet-i Ebediyye is a book prepared according to the Hanafî Madhhab. There is not a bit of knowledge or word which does not confirm the creed of the Ahl-i Sunnat and Jamâ’at in this book. This is the first fascicle. We invoke Allâhu ta’âlâ to help us deliver it to our dear readers. There are two hundred and forty (240) chapters in Se’âdet-i Ebediyye, and it consists of three parts. Forty-one of the ninety-eight chapters in the first part, thirty-four of the seventy-two chapters in the second part and thirty-three of the seventy chapters in the third part are translations of the letters in the Persian original of Maktûbât (The Letters) by Hadrat Imâm-i Rabbânî ‘rahmat-Allâhi ’alaih’ . A few of them are translations of letters by Hadrat Muhammad Ma’sûm ‘rahmat-Allâhi ’alaih’. The remaining chapters are taken from many valuable books. Maktûbât by Hadrat Imam-î Rabbânî consists of three volumes (I, II, III) and they contain five hundred and thirty six letters. All of them were published in two volumes in Pakistan in 1392 [1972 A.D.], and it was printed by offset in 1397 [1977 A.D.] in Istanbul. Maktûbât by Hadrat Muhammad Ma’sûm, his son, is also of three volumes (IV, V, VI). The volume number and the number of each letter translated is given below. The additions in brackets are explanations made by the translator, (i.e. Hadrat Hüseyn Hilmi Işık 'quddisa sirruh'.). Subjects relating to belief of ahl as-Sunnat are quoted from famous Ahl as-Sunnat scholars' books.

The Turkish original of the book Se’âdet-i Ebediyye consists of three parts, all of which add up to more than a thousand pages. We have translated the entire book into English and have published six individual fascicles. Se’âdet-i Ebediyye is a book prepared according to the Hanafî Madhhab. There is not a bit of knowledge or word which does not confirm the creed of the Ahl-i Sunnat and Jamâ’at in this book. This is the first fascicle. We invoke Allâhu ta’âlâ to help us deliver it to our dear readers.

There are two hundred and forty (240) chapters in Se’âdet-i Ebediyye, and it consists of three parts. Forty-one of the ninety-eight chapters in the first part, thirty-four of the seventy-two chapters in the second part and thirty-three of the seventy chapters in the third part are translations of the letters in the Persian original of Maktûbât (The Letters) by Hadrat Imâm-i Rabbânî ‘rahmat-Allâhi ’alaih’ . A few of them are translations of letters by Hadrat Muhammad Ma’sûm ‘rahmat-Allâhi ’alaih’. The remaining chapters are taken from many valuable books. Maktûbât by Hadrat Imam-î Rabbânî consists of three volumes (I, II, III) and they contain five hundred and thirty six letters. All of them were published in two volumes in Pakistan in 1392 [1972 A.D.], and it was printed by offset in 1397 [1977 A.D.] in Istanbul. Maktûbât by Hadrat Muhammad Ma’sûm, his son, is also of three volumes (IV, V, VI). The volume number and the number of each letter translated is given below. The additions in brackets are explanations made by the translator, (i.e. Hadrat Hüseyn Hilmi Işık 'quddisa sirruh'.).

Subjects relating to belief of ahl as-Sunnat are quoted from famous Ahl as-Sunnat scholars' books.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a person is said to be mad, his îmân will not be perfect!” At the<br />

present time, Junûn (madness), which is the symbol of love for<br />

Islam and Islamic zeal, appears in your pure soul. Gratitude be to<br />

Allâhu ta’âlâ, who has given this blessing! Today is such a day that<br />

a few actions [words or writings] will be immediately accepted and<br />

many rewards will be given for them. The reason why the Ashâb-i<br />

Kahf ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaihim’ [1]<br />

gained so much value and<br />

fame was only because they migrated. When the enemy attacks, a<br />

few actions by the cavalrymen become very valuable. In<br />

peacetime, very delicate or hard drills cannot receive as much<br />

value. The jihâd which you perform through words today is the<br />

greatest jihâd. Appreciate the value of this blessing which falls to<br />

your lot. Do your best to disgrace the enemies of religion [so that<br />

it be realized that the harâms are ugly and harmful and thus they<br />

must be avoided] and tell the truth. Believe that the Jihâd done<br />

with a preaching [and with the pen] is more profitable than the<br />

jihâd done with a sword [and cannon]. We people with hands not<br />

writing and tongues not speaking are deprived of this blessing.<br />

Let those who’ve attained the blessing enjoy it;<br />

Poor Lover! With a few drops, be sated.<br />

I show you, to treasury this is the short cut,<br />

You may reach it, even though we have not.<br />

Khwâja-i Ahrâr [Ubeydullâh-i Tashkendî] ‘quddisa sirruh’<br />

said: “If I became a shaikh, no other shaikh would find a murid<br />

(disciple) at any place. But I was assigned to do another task. This<br />

task is to spread Islam and strengthen this religion.” For this<br />

reason, he used to visit sultans [presidents, members of<br />

parliament] and give them advice. Through his persuasive words,<br />

he brought all of them round to the right course. Through them he<br />

spread Islam. Allâhu ta’âlâ, for the sake of your love and respect<br />

towards our superiors, has blessed your words with effectiveness<br />

and has represented your affection for the religion as majestic.<br />

Then, at least, I request that you strive for the abolition of<br />

disbelievers’ customs [feasts, Christmas Eves, dances, balls, men<br />

[1] The seven persons who were in the cave of Tarsus. They attained high<br />

grades by doing one beautiful deed. This deed was that when the<br />

enemies of the religion invaded their land they migrated to another<br />

place lest they would lose the îmân in their heart.<br />

– 98 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!