04.03.2018 Views

Seadet-i Ebediyye - Endless Bliss First Fascicle

The Turkish original of the book Se’âdet-i Ebediyye consists of three parts, all of which add up to more than a thousand pages. We have translated the entire book into English and have published six individual fascicles. Se’âdet-i Ebediyye is a book prepared according to the Hanafî Madhhab. There is not a bit of knowledge or word which does not confirm the creed of the Ahl-i Sunnat and Jamâ’at in this book. This is the first fascicle. We invoke Allâhu ta’âlâ to help us deliver it to our dear readers. There are two hundred and forty (240) chapters in Se’âdet-i Ebediyye, and it consists of three parts. Forty-one of the ninety-eight chapters in the first part, thirty-four of the seventy-two chapters in the second part and thirty-three of the seventy chapters in the third part are translations of the letters in the Persian original of Maktûbât (The Letters) by Hadrat Imâm-i Rabbânî ‘rahmat-Allâhi ’alaih’ . A few of them are translations of letters by Hadrat Muhammad Ma’sûm ‘rahmat-Allâhi ’alaih’. The remaining chapters are taken from many valuable books. Maktûbât by Hadrat Imam-î Rabbânî consists of three volumes (I, II, III) and they contain five hundred and thirty six letters. All of them were published in two volumes in Pakistan in 1392 [1972 A.D.], and it was printed by offset in 1397 [1977 A.D.] in Istanbul. Maktûbât by Hadrat Muhammad Ma’sûm, his son, is also of three volumes (IV, V, VI). The volume number and the number of each letter translated is given below. The additions in brackets are explanations made by the translator, (i.e. Hadrat Hüseyn Hilmi Işık 'quddisa sirruh'.). Subjects relating to belief of ahl as-Sunnat are quoted from famous Ahl as-Sunnat scholars' books.

The Turkish original of the book Se’âdet-i Ebediyye consists of three parts, all of which add up to more than a thousand pages. We have translated the entire book into English and have published six individual fascicles. Se’âdet-i Ebediyye is a book prepared according to the Hanafî Madhhab. There is not a bit of knowledge or word which does not confirm the creed of the Ahl-i Sunnat and Jamâ’at in this book. This is the first fascicle. We invoke Allâhu ta’âlâ to help us deliver it to our dear readers.

There are two hundred and forty (240) chapters in Se’âdet-i Ebediyye, and it consists of three parts. Forty-one of the ninety-eight chapters in the first part, thirty-four of the seventy-two chapters in the second part and thirty-three of the seventy chapters in the third part are translations of the letters in the Persian original of Maktûbât (The Letters) by Hadrat Imâm-i Rabbânî ‘rahmat-Allâhi ’alaih’ . A few of them are translations of letters by Hadrat Muhammad Ma’sûm ‘rahmat-Allâhi ’alaih’. The remaining chapters are taken from many valuable books. Maktûbât by Hadrat Imam-î Rabbânî consists of three volumes (I, II, III) and they contain five hundred and thirty six letters. All of them were published in two volumes in Pakistan in 1392 [1972 A.D.], and it was printed by offset in 1397 [1977 A.D.] in Istanbul. Maktûbât by Hadrat Muhammad Ma’sûm, his son, is also of three volumes (IV, V, VI). The volume number and the number of each letter translated is given below. The additions in brackets are explanations made by the translator, (i.e. Hadrat Hüseyn Hilmi Işık 'quddisa sirruh'.).

Subjects relating to belief of ahl as-Sunnat are quoted from famous Ahl as-Sunnat scholars' books.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ALLAH EXISTS<br />

Shaikh Muhammad Rebhâmî, one of the renowned Islamic<br />

scholars, relates in the fifteenth page of his book entitled Riyâdun-nâsikhîn,<br />

borrowing from the book entitled Zâd-ul-muqwîn:<br />

The Byzantine Kaiser sent an envoy to Me’mûn bin Hârûn, the<br />

seventh Abbasid Khalîfa. An awesome and arrogant man was with<br />

the envoy. The envoy said to the Khalîfa, “This man is an<br />

irreligious unbeliever. He does not believe in a creator. Byzantine<br />

priests failed to answer him. If the Islamic scholars manage to<br />

silence him, they will make millions of Christians and Muslims<br />

happy.” The scholars of Baghdâd said that there was only one<br />

scholar to answer that man, and he was Ahmad Nishâpûrî. The<br />

Khalîfa decided on a certain hour of a certain day and ordered all<br />

the scholars to convene at the palace. Nishâpûrî was rather late for<br />

the session, so he offered the following apology: “I saw something<br />

astonishing and quite unusual on my way. Watching it made me<br />

late. As I was waiting for the ship at the shore of the Tigris River,<br />

a huge tree came out of the earth. Then it fell down and broke into<br />

pieces, which presently turned into planks of wood. Then the<br />

planks came together to make a ship. Without a captain the ship<br />

began to sail.” When the Byzantine unbeliever heard these words<br />

he sprang to his feet and said, “This man must be crazy. Are those<br />

things ever possible? He who says so is a liar. One must be without<br />

a brain to believe him.” Nishâpûrî interrupted him and said,<br />

“When these things cannot take place on their own, how can so<br />

many astonishing things on the earth come into being on their<br />

own? Mustn’t a person be even more idiotic and more lowly to<br />

deny the creator of all these things?” Thereupon the unbeliever<br />

said, “Now I realize and believe that the entire existence has a<br />

creator.” Expressing the statement LÂ ILÂHA IL-L-ALLAH, he<br />

became a Muslim. It is narrated that a similar event took place<br />

during the time of Imâm Ghazâlî. Khalîfa Me’mûn passed away in<br />

the hijrî year 218.<br />

– 297 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!